美國25 fall本科申請已經開啟!
文書(shu) 在申請中有多重要相信大家都很清楚,但究竟要怎麽(me) 寫(xie) 才能讓自己在眾(zhong) 多申請者中脫穎而出?要寫(xie) 成什麽(me) 樣的才能凸顯自己的個(ge) 性&契合學校的文化價(jia) 值觀?
老師整理了6篇約翰霍普金斯大學(JHU)2028屆錄取新生的文書(shu) 範文,並附上了招生官對每篇文書(shu) 的評語,給正在寫(xie) 文書(shu) 的同學們(men) 一些參考。
JHU招生委員會(hui) 表示:“這些選集隻是在上一輪招生過程中發現的一些令人印象深刻且有用的文書(shu) 示例。他們(men) 希望這些文書(shu) 能在申請人準備撰寫(xie) 個(ge) 人陳述時帶來啟發。
最重要的是要記住,在與(yu) 招生官分享您自己的故事、想法和觀點時,要保持原創性。”
JHU在官網Essays That Worked欄目公布的6篇2028屆新生的優(you) 秀文書(shu)
1、A Growing World
不斷成長的世界
Ever since I was little I’ve been captivated by the world around me: the squirrels in my backyard, constellations that adorned the night sky, and trees whose roots form communities spanning hundreds of miles. Every week at the library I’d check out as many animal fact books as I could carry; books became my way of exploring the world until I could experience it myself.
Once I learned about the life of Jane Goodall, I dreamed of following in her footsteps: going away for years to live in the wild and study animals. The grassy Savannah, coral reefs deep underwater, and the jungles of the Amazon called for me to discover their secrets. I spent hours crouched in the grass or behind trees with an ipads, waiting to get the perfect shot of a grasshopper or cardinal for my own books that I would write about my travels to the great unknown land of my backyard.
Since then, I’ve changed in many ways: I’ve moved to New York, made new friends, and dyed my hair, but I never lost my imaginative spirit and love for learning. Going to a small school there were few options for Science electives, so I sought other ways to explore new areas. I discovered our school had a Science Olympiad team and knew I’d feel right at home; It strengthened the sense of wonder studying science brought me when I was younger. I could be an Astronomer exploring the creation of the universe, a Forensic Scientist examining evidence to solve a crime, or a Geologist studying the rocks and minerals that form our home planet; Every day presented me with new challenges and adventures.
Through all the time I spent with my teammates studying and building together, we became an incredibly close-knit team. It was the first time I made friends who shared the same nerdy interests I did. Some of my favorite memories in high school were running tests to perfect the design of our car, studying astronomy facts by pretending we were Jeopardy contestants, and the excitement we all felt seeing our teammates succeed. I’m fortunate to have worked with so many incredible people: I got to appreciate the unique perspectives and strengths of each person, and I’m proud to say they’ve become some of my best friends.
In astronomy, my partner Isabella was amazing at memorizing facts and understanding the intricate details of a topic whereas I was good at understanding and applying general concepts. Dividing the work allowed us to support each other’s weaknesses and let our strengths shine. By communicating to understand how we could support each other, we became partners working together towards a common goal instead of just two people who both happen to be participating in the same event, allowing us to accomplish more than we ever could have on our own.
I used to think the key to success was personal dedication because I was used to working alone to accomplish my goals. I believed the team would succeed if each person became an expert in their events, but it was communicating with each other and learning to work well as a team instead of as individuals that allowed us to succeed No great feat or discovery was the work of an individual. From flying to the moon to sequencing the human genome, it took thousands of people working together to make it possible. I never would’ve made hundreds of amazing memories or gained a whole new perspective on the world we live in without my teammates.
At eight years old I thought I had the world at my fingertips, but as I’ve grown, my horizons grew with me. Although I’m no longer traveling the world with nothing but my trusty books and imagination, I’m still always seeking out my next adventure, and now I know I’ll have my teammates by my side to support me.
招生官評語
Calla展現了她早期對探索的好奇心,通過在後院模擬未來的探險旅程。隨著Calla的成長,她的求知欲和抱負也隨之增長。她加入了科學奧林匹克團隊,與(yu) 充滿活力的同齡人共同進步。通過這些經曆,Calla學會(hui) 了欣賞周圍人的優(you) 點,並認識到團隊合作的重要性。
她還展現了自己多方麵的興(xing) 趣,使我們(men) 能夠想象她在我們(men) Homewood校區這樣一個(ge) 跨學科和協作的環境中取得成功。Calla渴望在多元化思想者的社區中追求探索,這與(yu) 我們(men) 大學致力於(yu) 為(wei) 世界創造知識的使命高度契合。
可借鑒:文章中有很多感官細節,比如“在草叢(cong) 中蹲著拍草蜢或紅雀的完美瞬間”,這些描寫(xie) 都能讓招生官清晰地想象出畫麵,並且行文結構清晰,層層遞進,邏輯清晰。
2、To Stand Out or Fit In
脫穎而出或隨波逐流
Unicorns, rainbows, pink, and glitter.
Those elements were a commonality in my wardrobe, as I packed for a two week sleepaway camp the summer after sixth grade. The possibility of redefining myself in a new environment filled me with excitement as I dreamed of being the unique, yet “popular” girl instead of just the “nerd.” However, upon arrival, that dream was shattered as my fellow campers regarded me with an air of condescension that I didn’t understand. Perplexed, I asked one such camper what was wrong with me, and she said, “The way you dress. And that you ask too many questions.” That summer camp marked the birth of an internal battle between my lifelong desire to stand out and my newfound desire to be accepted in society.
At first, my desire to fit in dominated this conflict. I rejected anything resembling my past wardrobe and surrendered to neutral colors and ripped jeans. However, the confines of conforming soon proved too agonizing, so my naive self devised a plan—I would be my “weird” self and accept that I would never fit in.
Guided by this framework, I began to wear unique clothing again; highlights of my wardrobe include various flowy vintage skirts, countless thrifted grandpa sweaters, and my favorite piece, a purple tank top with a star that I crocheted myself. On top of that, I cut and dyed my lengthy hair, once an anchor of my femininity and normalcy. As the war in my head waged on, standing out began to prevail, nourished by the unexpected empowerment it supplied me.
Despite embracing authenticity, however, the unease brought on by my dilemma still remained. Reflecting on this, I came to realize that self expression was like a colorful Band-Aid for my insecurities. While it boasted originality and spunkiness, ultimately what I lacked was self love. I couldn’t truly embrace being myself if I didn’t love myself and believed I deserved the love of others. Fighting my insecurities began with realizing that standing out and fitting in are not mutually exclusive. We all need and deserve a community to fit in with—not to conform with—but to find a place in, just like each unique piece of clothing has its perfect place in my closet.
For me, these communities came from the people and passions I engaged with. I introduced middle schoolers to the mindblowing world of coding through my passion project, Code to Create. After experiencing the exhilaration of digging into real world issues in debate club and Youth in Government, I championed my voice in our student newspaper, the Noctiluca. I put my face in front of the entire school by co-founding a video broadcast series, Spark Shorts, where I hosted segments including Teach-It Tuesday (a segment where anyone can teach anything), Spit It Out (a game show encouraging authenticity), and Oblivious Oliver (a story based segment). At state honors orchestra, I ran a meme page amassing likes and laughs while we triumphed through music together. On the science side of things, a joke on a late night call with my friends materialized into reality when we founded Quantum Astronomical Science Club, a science club with a fancy name.
Although these ventures may seem spontaneous and scattered, they collectively taught me the pure joy that collaborative learning and creativity sparks. Awed expressions as my peers and I learned about Quantum Physics together, celebratory chatter after a successful printing of a newspaper issue, triumphant fist pumps when a student’s code ran correctly—those electrifying moments are what I want to live and impart upon others for the rest of my life. In the end, my internal battle between standing out and fitting in was resolved not through one side’s victory, but through compromise. In my quest to stand out, I had unknowingly found just what I needed—a way to stand out and fit in.
招生官評語
Caroline的文章關(guan) 注的是她們(men) 發展和接受自己身份的經曆。我們(men) 看到Caroline如何在做自己的同時努力適應同齡人的挑戰。在反思了真實和自愛之後,Caroline更好地理解了他們(men) 是誰,以及對他們(men) 來說什麽(me) 是重要的。這讓他們(men) 深入到自己的激情中,找到各種有著共同價(jia) 值觀和興(xing) 趣的社區——從(cong) 編碼和廣播到量子物理學。
這些經曆源於(yu) 對自己身份的深刻理解,確保了Caroline對自己和他們(men) 的高中產(chan) 生最有意義(yi) 的影響。當我們(men) 在JHU建立一個(ge) 班級時,這篇文章幫助我們(men) 想象Caroline如何與(yu) 周圍的人交往,從(cong) 而對我們(men) 的社區產(chan) 生影響。
可借鑒:文書(shu) 中包含著真實且有深度的自我反思,寫(xie) 作風格富有鮮明的個(ge) 人色彩,能讓招生官感受到她的個(ge) 性和熱情。她的旅程不僅(jin) 是一個(ge) 如何在“與(yu) 眾(zhong) 不同”和“融入社會(hui) ”之間找到平衡的過程,更是一個(ge) 自我發現和自我接受的故事。
3、Being the Handyman
做個(ge) “多麵手”
I’ve been the “handyman” of the house for as long as I can remember. I started out, armed with a roll of duct tape looped around my chubby child arms as I marched about the house, waiting for my mother to call on me. In those days, I didn’t know much about the technical details but knew the phrase “duct tape fixes everything.” My dad would say it as I helped my mother fix tears in folders, boxes, and even a picture frame.
I picked up sewing around third grade, when my younger sister had started to get a bit too rough with her stuffed toys. I had gotten the gist, practicing on scrap fabric, before opening shop to the slew of well-loved but torn stuffed toys me and my sister shared. My stitchwork became so good, my mother would ask that I mend and alter some of her clothes. I remember the feeling of the pin pricking my finger every time I let the needle slip, but I also know the feeling of accomplishment as the mended toys were returned to my sister, and the altered clothes fit my mother like a glove.
Carpentry became my next venture, thanks to our two large dogs, Jake and Elwood. They were lovable oafs that would try to peek through the fence at passersby. However, since they were the size of grown men, they wore down the boards and eventually broke through the fence. My father and I spent the weekend removing worn boards, measuring, obtaining new wood, and skillfully cutting and nailing replacements. The project taught me to handle larger materials. I even challenged myself to build an outdoor table and seat using the remaining boards, taking care to stain the wood and sand sharp edges. I felt a jolt of victory when my dad had sat down and the wood had not collapsed beneath him.
Entering high school, my desire to continue building led me to the school’s robotics team, introducing me to 3D modeling and printers. Proficiency in CAD and the school’s printers fueled my ambition to expand my skills beyond school projects. After extensive research and persuasion, my dad invested in a 3D printer, enabling me to create replacements for furniture, hooks, and even crafting personal items like a sock drawer organizer and a cat toy. Requests from friends, like modeling and printing a vacuum switch replacement, added a new dimension to my handiness.
My handyman journey extended to auto mechanics in sophomore year when I took the reins of the family’s aging 1993 Ford F250. Despite its challenges—poor mileage and years of wear and tear—I refused to let it fail. Not long into driving the truck, the speedometer stopped working, and there was a clunking sound when it drove. After heavy inspection, we found that the speed sensor had come apart and lodged itself in the rear differential. As my father was getting old and not as spry as he used to be, he relied on me to open the differential and grab the piece, before flushing out metal shards and installing a new sensor. A year after the sensor failure, the suspension started to fail, requiring new shocks. The truck was a cycle of things breaking and being fixed, but it also taught me the more common skills of routine oil changes and how to jump start the battery.
In the end, my journey as the household “handyman” has been a continuous evolution. From early days with duct tape to mastering sewing, carpentry, 3D printing, and auto mechanics, each skill acquired has not only enhanced my technical prowess but also cultivated a sense of responsibility and determination. The diverse challenges I’ve tackled have molded my growth, instilling a resilient spirit that thrives on the joy of learning through hands-on experience.
招生官評語
Sarah講述了她在家庭中擔任“雜工”的經曆,展示了她修複各種問題的技能,無論是破損的玩具、受損的柵欄還是斷裂的鉤子,她都能夠巧妙地解決(jue) 。在這個(ge) 過程中,Sarah不僅(jin) 展示了她的社區意識和服務精神,還分享了她如何通過實踐和創新來學習(xi) 新技能。
她在每個(ge) 項目中展現的機智和適應能力,體(ti) 現了她對解決(jue) 問題的熱情和好奇心。Sarah的這些品質與(yu) JHU的學生在探索新觀點和解決(jue) 方案時的精神完美契合,為(wei) 她在我們(men) 校園的成功奠定了基礎。
可借鑒:文書(shu) 結構清晰,描寫(xie) 了很多真實且具體(ti) 的細節,不僅(jin) 展示了作者逐步進階的技術能力,更生動的描繪了作者不斷嚐試、解決(jue) 問題和承擔責任的過程,也體(ti) 現了她的家庭責任感和社區意識。
4、Korean Sticky Notes
韓語便利貼
A myriad of sticky notes adorn our bedroom door, each bearing a telling Korean word. Opening the door, I repeat them aloud.
Hal-in: Discount.
My mom once joked, “Nancy, sometimes I feel like you’re the adult and I’m the child.”
Sure, I was a kid living a double life as my mom’s unrelenting financial advisor, spending Saturday mornings marching around H Mart, seeking hal-in and calculating the cost of items making their way into our cart. $9.99 for five mangoes and $5.50 for strawberries? Inflation at its finest. Get the apples on sale instead. Chocolate Pepero—No. Unveiling my prized stack of carefully collected coupons at the register, I eagerly watched the price go down with each swipe.
Jeonlyag: Strategy.
Looking back, my mom’s words revealed an undeniable truth. Growing up low-income, I understood that finances were going to be tight. My mom, then-unemployed, scrambled to find a job and worked tirelessly to pay the rent for our two-bedroom apartment. Eager to ease my mom’s sudden burden as our sole provider, I felt compelled to approach every expense with a jeonlyag, ensuring every dollar was spent to its maximum potential.
Eon-eo: Language.
As the clacking of our calculators totaling rent and various other expenses consumed our days, I realized that we had quantified almost every aspect of our life in pursuit of optimal value and utility. When I tried to reconnect with my mom on the unquantifiable aspects of our lives, my mouth went dry, unable to find the Korean words and phrases to express myself. Even having grown up in a bilingual household, my Korean eon-eo skills had fallen behind as our financial situation devolved and I transitioned to the role of financial advisor and translator for my non-English-speaking mom. I wanted to bridge this eon-eo gap and learn more about her upbringing and my own heritage.
Starting with the basics, I listened to songs much too young for my age, Pororo’s catchy lyrics ingraining the Korean alphabet into my mind. My mom’s handwriting served as a template as I shakily wrote down Korean vocabulary onto sticky notes, plastered along our bedroom door. I noted almost every unfamiliar word or phrase I encountered in my daily life, whether in my mom’s `80s ballads that rotated through her playlist or in the Korean news radio. With time, sophisticated words and phrases, sprinkled in with traditional and modern slang, expanded throughout the walls of our home.
Daehwa: Conversation.
As my collection gradually took over our apartment, my daehwa with my mom also grew. As we stroll aisle to aisle at H Mart, I ask my mom to share her childhood stories growing up in Seoul. She recounts visiting street food tents and points out her favorite comfort snacks, nostalgic memories replacing each sticker value. I find myself racing through the aisles, eager to see more of her world through Kyoho grapes, dried squid, and advertisements of `80s manhwa cartoons, labeled in both Korean won and American dollars—a culmination of my own bicultural identity. Beyond the stocked shelves lining the grocery store lay experiences, moments, and relationships that I couldn’t quantify.
Tamgu: Exploration.
Hundreds of Korean sticky notes hold memories that vividly remind me that life is too short to view the world through the lens of price tags. My journey to learning Korean helped add another dimension to our grocery excursions that re-introduced me to a world in which stories of warmth and love cannot be measured in dollars and cents. As I push my shopping cart through H Mart’s aisles, I discover invaluable experiences that connect people of different backgrounds birthed thousands of miles apart. Now I continue to navigate the aisles of life, determined to step beyond my role as a financial advisor, though it remains a part of who I am as I continue my own self tamgu.
招生官評語
Nancy的文章詳細描述了她在年幼時承擔的責任以及由此激發的探索精神。她分享了陪伴母親(qin) 逛H Mart超市的回憶,我們(men) 也了解到她在這些過程中培養(yang) 的戰略思維能力。在這些購物之旅中,Nancy通過母親(qin) 對首爾童年的回憶以及後來學習(xi) 韓語的經曆,與(yu) 自己的韓國身份產(chan) 生了聯係。
她展現了自己的好奇心,並渴望幫助身邊的人。這些品質將幫助她在我們(men) 的Homewood校區茁壯成長,在這裏,學生社區不斷相互支持,傾(qing) 注不同的視角,並創造歸屬感的空間。
可借鑒:文書(shu) 結構和思路做了精巧的設計,運用對照的手法,比如韓語和英語的對照、價(jia) 格標簽和便利貼的對照,使得文書(shu) 層次更為(wei) 豐(feng) 富,還巧妙地觸及了移民家庭的掙紮、代際差距和文化認同等主題,也彰顯了主題的複雜性和細膩性。
5、Finding Purpose in Trivial Projects
在瑣碎項目中發現意義(yi)
Occasionally, a wooden board that comes in as packaging makes me think, “That would make a great base for a diorama.” Then, there’s a concept that comes from a building, street, or room I’m frequenting, someplace that is brimming with interesting detail yet not overwhelming. The challenge of shrinking down detail in a scene excites me, and it’s also delightful to imagine what the scene would look like miniaturised.
During the summer of 2020, with a piece of packaging MDF board in hand, that place happened to be my own home. Although a scale model of a house I’d just moved into seemed frivolous and unnecessary, I sat down with paint, board, and more time than I’d ever had over the next 3 months to work on something I felt genuinely motivated to complete. With nothing else to work on, I measured, constructed, and assembled the house—piece by piece, floor by floor. When I was done, I still had no use for my creation, and friends and family were confused as to why I’d worked so hard on it. “This looks great, but did you do this for a school project?” they’d ask.
Although it seemed trivial, I made more miniatures—of our dining room, my street, my bicycle, and even my dustbin. Each project came with its own challenges. I wanted to make functioning gears on a tiny cardboard bicycle, but how? I’d make frustrating mistakes, but I found my way, crocheting bicycle chains that created enough friction to pull cardboard gears. With every project I completed, I had to learn how to work with a new material or adhesive—sometimes, pieces fell apart or paint would flake off. The issues were what made projects fun; there were simple joys in solving these miniaturised problems, and I took special pride in subverting expectations of fragility by making pieces as sturdy and durable as I could. Although it was sometimes tempting to forfeit projects that went on for months, my inexplicable fascination with making models continued even as I became much busier than I had been back in 2020.
As I wonder why miniature making has become such an integral part of my routine, I’ve begun to notice just how much I’ve gained from it. In scaling down each scene, there’s been an unanticipated amount of calculation and problem solving. In working through misplaced structural walls or disproportionate elements, there’s solutions to be weighed and decisions to be made about when it’s time to start over. Even my smallest project, the miniature dustbin, was made out of curiosesity and a desire to recreate the pedal mechanism. Miniature making has given me a greater attention to detail, as I try to look for details that make a subject appealing: I learnt much more about my new home in an attempt to recreate it. As I walk along a busy street, I can’t help but notice that wire fence bears a striking resemblance to a loose knit, or that a fallen twig would make the perfect mini tree. Strangely enough, searching for solutions in these creative places floods back when I work on research and programming for my computational biology internships, observing patterns and breaking down problems into miniature tasks.
Most importantly, in painting individual bricks and sculpting rice-grain sized statues, I’ve realised what I’m capable of accomplishing out of determination. Each project I begin has no foreseeable end date, and intricate detail can become just as excruciating when things don’t seem to work out. When I gift a miniature to family or friends, it’s the patience and resilience involved that expresses how much I care.
My dioramas may be collecting dust on a shelf now, but each ‘trivial’ project is still the result of working hours—a testimony to patience, effort and everything else it has helped me achieve along the way.
招生官評語
Anjali在她的文書(shu) 中分享了她製作微型模型的經曆。她製作了她家房子的微縮模型,這個(ge) 過程讓她在觀察世界時更加關(guan) 注細節。
我們(men) 可以看到,她對這種微型模型的熱情深刻地影響了她的工作方式。Anjali回憶了製作立體(ti) 模型時的樂(le) 趣和耐心,這種自我反省展示了她解決(jue) 問題的策略和麵對挑戰時的韌性。
我們(men) 相信,Anjali將在JHU的校園中找到歸屬感,因為(wei) 我們(men) 的學生習(xi) 慣於(yu) 從(cong) 多角度思考問題並尋找創新解決(jue) 方案。
可借鑒:作者回顧了自己從(cong) 製作立體(ti) 微縮模型中獲得的快樂(le) 和培養(yang) 耐心的過程,這種反省有助於(yu) 招生官看到她解決(jue) 問題的戰略性和麵對挑戰時的韌性。
6、The Art of Imperfection
不完美的藝術
The splash of color that engulfed the wooden tables and bar stools first lured me into a local art studio next to my parents’ favorite supermarket. At seven years old, even I could read the big red sign: “Painting Lessons.” I peered through the studio’s glass windows and watched students smear turpentine across blank canvases, create initial sketches in vibrant base coats, and add finishing details with miniature brushes. I was hooked.
After starting the class myself, I fell in love with this meticulous but gratifying process. Eventually, painting and drawing consumed my spare time—I was committed to replicating the shapes and colors I observed in animals, people, landscapes, and objects on canvas. In those early years, I loved every moment and teachers praised my rapid progression. I didn’t know then that my aspirations to perfect my skills in this craft would lead me down many roads of frustration.
I remember the struggle vividly: as I stared blankly at that wooden model of a hand for what felt like forever, feelings of frustration, disappointment, and desperation blocked any efforts to continue manipulating the shadows, highlights, and shapes on my paper. I’d spent hours trying to successfully depict this hand model, but my hard work felt meaningless. That day, I left class unsatisfied with my abilities, and distraught by this challenge. Never before had art been a source of such distress, and at a young age I didn’t know how to grapple with these feelings.
After taking a break for a couple days, I found myself curious to try again. This time I accepted that what I was striving to convey on paper might not manifest itself on the first, second, or maybe even third attempt. After struggling with several different versions of this drawing over weeks, I finally felt satisfied with my depiction of the human hand. Not because it was the best demonstration of my artistic ability, but rather because tackling a skill that challenged me so thoroughly gave me pride unparalleled by my other works. It became one of my favorite pieces.
The hurdle I needed to overcome was not the task itself; it was being able to continue working at something that didn’t come easily. My struggle to illustrate a hand was not a test of my abilities, but rather of my patience and perseverance.
This past summer, I audited a data science class at UC Berkeley while I interned for a graduate researcher. The only high schooler surrounded by college engineers, I was stretched beyond anything I’d delved into in high school: math concepts I had never seen before, a new computer programming language. When I first started tackling the problem sets, I often found myself staring at the page for hours. I started to get frustrated that I was not grasping new concepts fast enough to efficiently work through the course.
But I reminded myself it was not the first time I found myself challenged by something I was passionate about. As with many art pieces in the past, I continued working on the labs with the understanding that they were likely not going to successfully run after my first few—or many—attempts. After completing a few more labs, problems started to become more familiar and easier to handle, and eventually, I started applying the skills I developed in the course to create real data sets that tracked boat emissions in the Bay Area.
This work challenged me more than any math or science class had ever challenged me in my academic career, and as a result the work was that much more rewarding. As frustrating as these challenges are, I am inspired to leap towards them, because they have instilled in me the confidence to view challenges as opportunities for growth.
招生官評語
在這篇文章中,Stella深入探討了她在藝術世界中的曆程以及隨之而來的挑戰。她重點講述了自己在年幼時從(cong) 繪畫中找到的快樂(le) ,以及隨著成長,這種關(guan) 係如何演變。
Stella向我們(men) 展示了接受不完美和保持耐心如何讓她更加投入自己的藝術創作。她將這些經驗應用到不同的環境中,迎接新的挑戰。她能夠將障礙視為(wei) 成長的機會(hui) ,這種能力將在霍普金斯大學幫助她更好地適應,在這裏她將與(yu) 新的同學和機遇相伴,並繼續以多樣化的方式學習(xi) 。
可借鑒:作者向招生委員會(hui) 展示了她如何學會(hui) 接受不完美的作品並培養(yang) 耐心的過程,並講述了她將這些寶貴的經驗應用到了不同的生活場景中,勇敢地麵對新的挑戰。這種積極的態度預示著她在JHU能夠充分利用學校豐(feng) 富的資源和機遇。
在這些由官方公布的優(you) 秀文書(shu) 中,每一篇文章都深刻地展現了申請者的個(ge) 性、價(jia) 值觀以及他們(men) 與(yu) JHU文化和價(jia) 值觀相契合的方麵:
- 樂於接受挑戰的態度,以積極的姿態迎接未來的變革。
- 在解決問題時展現出樂觀和耐心,麵對挑戰時表現出堅韌不拔的精神,並尋求創新的解決方法
- 表現出的強烈的好奇心,以及對社區和家庭的深厚服務意識。
- 展示出廣泛的興趣和強烈的團隊合作能力。
通過生動的故事不僅(jin) 成功吸引了招生官的注意,激發了他們(men) 的好奇心和興(xing) 趣,還能更加突出申請者的個(ge) 性和獨特之處。
評論已經被關(guan) 閉。