高頻複現雅思作文(5):在大城市該重修老建築還是新房子和新道路?(雙語)

題目

The restoration of old buildings in major cities in the world costs numerous governments’ expenditure. This money should be used in new housing and road development. To what extent do you agree or disagree? 

解析

本題關(guan) 鍵詞有:old buildings, major cities, new housing, road development,問題是:大城市裏的重修老建築的錢是否應該用於(yu) 新房子和新道路。

本題其實也是要求烤鴨們(men) 論證,到底該不該對老建築進行重修?因為(wei) 重修老建築需要花費很多錢,那麽(me) 到底值不值得呢?這些錢是不是該用於(yu) 建新的住房,或者新的道路呢?因此,這裏還涉及一個(ge) 小小的比較:到底老建築重要,還是新的住房和道路更重要?

我們(men) 當然可以這樣來論證本題:很多老的建築物既危險,也影響城市麵貌,因此完全沒有必要重修,可以拆除它們(men) ,而節約下來的錢用於(yu) 改善我們(men) 現實的住房和道路條件;但也有很多建築物具有曆史文化價(jia) 值,是我們(men) 民族記憶的一部分,因此應該保留,花再多錢修繕都是值得的。這是兩(liang) 邊討論的思路。

我們(men) 也可以這樣來論證:老建築物雖然有價(jia) 值,但畢竟隻是與(yu) 生活無關(guan) 的價(jia) 值。我們(men) 現實生活中需要更好的住房條件和道路條件,這樣才能使城市居民生活更幸福,更和諧。因此,用於(yu) 修繕老建築物的錢完全應該用於(yu) 改善住房和道路條件。這是一邊倒論證的思路。

本範文采取兩(liang) 邊論證的結構。

雙語範文

Every city has old buildings. Every year the governments spend large sums of money restoring them. Some people consider this a huge waste of money, believing the governments’ budget should go to building new houses and roads, while others insist that the restoration of old buildings in cities is well worth the money.

每個(ge) 城市都有舊建築。每年全世界的政府都花大筆的錢來修繕它們(men) 。有些人認為(wei) 這是對金錢的極大浪費,他們(men) 相信政府的預算應該投去建造新的房子和道路,而其他人則堅持認為(wei) 修繕城市的舊建築是值得花錢的。

There are many reasons why some urban old buildings should not be restored. To start with, the old buildings are no longer suitable for people to live in, therefore they should be destroyed and give way to new buildings so that people, especially young people in the cities have more living spaces. Secondly, the old buildings can cause inconveniences for the city dwellers. Since there is not a direct route through the old buildings, people sometimes have to go to and off work by making a long detour around them, and in this way much of their time is wasted. Finally, the old buildings may give rise to safety problems. More than 100 people, for example, are killed or injured each year in my city, just because of the collapse of some ancient buildings.

有些市區舊樓不應修複,原因很多。首先,這些舊建築物不再適合人們(men) 居住,因此它們(men) 應該被摧毀,讓位給新的建築,這樣人們(men) ,特別是城市的年輕人有更多的居住空間。第二,舊建築物會(hui) 給城市居民帶來不便。因為(wei) 沒有直接穿過舊建築的道路,人們(men) 有時不得不繞道上下班,這樣就浪費了很多時間。最後,這些老建築也許引起安全問題。例如,每年有100多人在我住的城市喪(sang) 生或受傷(shang) ,就是因為(wei) 一些古老建築倒塌

Yet old buildings - at least some of them - are significant historically and culturally, and hence should be restored for that reason. They carry some important messages about the city or even the whole nation. The Summer Palace, for instance, is a perfect reminder of how the imperial family in the Qing Dynasty in feudal China were living and so has great cultural significance. Such old buildings, if well preserved, can become tourist spots and attract thousands of visitors from all around the globe.

然而,舊建築--至少其中一些--在曆史上和文化上都是重要的,因此應該予以修複。它們(men) 傳(chuan) 遞一些關(guan) 於(yu) 這個(ge) 城市,甚至整個(ge) 國家的重要信息。例如頤和園就很好地提醒我們(men) ,封建中國的清朝皇族是如何生活的,因此有重要的文化意義(yi) 。這些古老的建築,如果保存完好,可以成為(wei) 旅遊景點,吸引成千上萬(wan) 來自世界各地的遊客。

We all need a memory of our past. Many old buildings do have historical and cultural value which tells us who we were. We need to take good care of these buildings and keep them as long as possible, however much money it may involve, so that they can tell the stories of the city or the nation to our future generations. Of course, the money squandered on those old buildings with little value should be used to solve more practical problems such as housing and traffic.

我們(men) 都需要過去的記憶。許多老建築確實具有曆史和文化價(jia) 值,告訴我們(men) 我們(men) 是誰。我們(men) 需要照顧好這些建築物,並盡可能長時間地保存它們(men) ,不管這會(hui) 涉及多少金錢,這樣它們(men) 就可以向我們(men) 的後代講述城市或國家的故事。當然,浪費在那些價(jia) 值不大的舊建築物上的錢應該用於(yu) 解決(jue) 更實際的問題,如住房和交通。

【競賽報名/項目谘詢+微信:mollywei007】

下一篇

2023年美賽論文接收狀態已全部更新!

你也可能喜歡

  • 暫無相關文章!

評論已經被關(guan) 閉。

插入圖片
返回頂部