雙邊類大作文,國際類話題
Some people think the increasing business and cultural contact between countries bring many positive effects. Others, however, feel that this will lead to the loss of national identities. Discuss both views and give your opinion.
題目來源:2024年6月8日大陸雅思大作文(重複2015年8月29日大陸考題)
1、題目大意
有些人認為(wei) 國家之間日益增多的商業(ye) 和文化交流會(hui) 帶來許多積極的影響。然而,另一些人則認為(wei) 這會(hui) 導致民族認同的喪(sang) 失。討論這兩(liang) 種觀點並給出你的看法。
2、思路解析
這是一道雙邊類大作文,聊的是各國文化和行業(ye) 交流帶來的後果。雙邊類大作文,需要對每個(ge) 觀點分別表達同意或反對,最終的結論就是我的立場,可以是中立(雙方都同意或都反對),也可以是單邊支持某一方立場。審題時需要注意兩(liang) 點,一是題目明確提到了“business”和“cultural”,需要從(cong) 這兩(liang) 點出發討論。二是弊端明確要圍繞民族認同喪(sang) 失這一點展開。下麵,王珍老師帶大家一起來看下具體(ti) 觀點。
首先來看帶來的好處,有三方麵。
一是帶來更多的經濟發展與(yu) 合作機會(hui) 。增加國際商業(ye) 聯係促進了全球經濟的發展,成熟的企業(ye) 可以更容易地進入新市場,帶來更多的投資機會(hui) 和就業(ye) 崗位。例如,跨國企業(ye) 在發展中國家開設工廠,帶動當地的就業(ye) 及技術發展。
二是文化接觸使人們(men) 能夠接觸到不同的文化和傳(chuan) 統,增強了跨文化理解和包容性。例如,越來越多的外國電影和音樂(le) 進入中國市場,使得人們(men) 對其他文化的理解和欣賞得到了提升。
三是商業(ye) 和文化交流促進了旅遊業(ye) 的發展,帶動了相關(guan) 服務行業(ye) 的繁榮。比如,國際遊客的增加不僅(jin) 提升了旅遊收入,還促進了酒店、餐飲等行業(ye) 的發展。
再來看喪(sang) 失民族認同的問題,有兩(liang) 方麵。
一是給當地價(jia) 值觀造成衝(chong) 擊。外來文化的影響可能改變本土的價(jia) 值觀念和生活方式,導致本土文化的淡化,使人們(men) 對本國傳(chuan) 統文化的認同感減弱例如,許多年輕人更喜歡西方的快餐文化而忽視了本土的傳(chuan) 統飲食習(xi) 慣,諸如英語等語言的普及也導致一些本土的語言可能會(hui) 逐漸消失。
二是國際大公司的進入可能對本地企業(ye) 和產(chan) 業(ye) 造成衝(chong) 擊,使得一些本土品牌難以競爭(zheng) ,很多本土特色的產(chan) 品也會(hui) 逐漸消亡。
3、提綱
4、高分範文示例
It has long been a controversy whether international exchange in business and culture is beneficial or not. While some people regard this development as a positive trend, I agree with the argument that many countries would lose their national character.
On the one hand, it is undeniable that such a trend of globalization brings enormous benefits to developed countries, which have earned billions of dollars by exporting tons of products to the rest of the world. One compelling example is the relentless advance of McDonald’s all over the globe, which not only brings economic returns to the US but also disseminates the American lifestyle to younger generations in many countries. Such a fast food culture is effective in many fast-developing countries where youngsters prioritize efficiency above everything else.
However, I support the opponents of this global tendency, who consider it economic and cultural colonization, particularly for impoverished countries that do not have the national capability to resist the influx of international brands, let alone export their own artefacts and values. For third-world countries in Asia, Africa, and South America, the experience has been one of local enterprises going bankrupt under the competition from foreign rivals. More seriously, with indigenous products being ousted by multinational counterparts, the lifestyle and customs of a nation may also vanish, as a country’s language, history, and ethos are inextricably bound up with its artefacts. How would the tradition of Chinese New Year be without its handmade dumplings?
In conclusion, although cross-border trade and cultural communication make developed countries richer and more influential than ever before, I would argue that these rewards come at the cost of the richness and diversity of cultures and traditions worldwide.
5、相關(guan) 詞匯和語法結構
International exchange 國際交流
Business and culture 商業(ye) 與(yu) 文化
Positive trend 積極趨勢
National character 國家特色
Globalization 全球化
Economic benefits 經濟利益
Exporting products 出口產(chan) 品
Economic return 經濟回報
Disseminate lifestyle 傳(chuan) 播生活方式
Fast-developing countries 快速發展的國家
Prioritize efficiency 優(you) 先考慮效率
Economic and cultural colonization 經濟和文化殖民
Impoverished countries 貧困國家
International brands 國際品牌
Local enterprises 本地企業(ye)
Foreign rivals 外國競爭(zheng) 對手
Indigenous products 本土產(chan) 品
Multinational counterparts 跨國對手
Lifestyle and customs 生活方式和習(xi) 俗
Richness and diversity of cultures 文化的豐(feng) 富性和多樣性
評論已經被關(guan) 閉。