In many cities, planners tend to arrange shops, schools, offices, and homes in specific areas and separate them from each other. Do you think the advantages outweigh the disadvantages?
解析與(yu) 思路
本題是2010年8月28日和2017年7月27日的舊題翻版,其實還比較難寫(xie) 。在某個(ge) 雅思考試社區,一位烤鴨這樣留言:看到這個(ge) 題目整個(ge) 人都不好了,連寫(xie) 都不想寫(xie) 了!
為(wei) 什麽(me) 會(hui) 如此呢?主要原因可能是多數烤鴨對這個(ge) 話題不熟悉,看到題目就發懵了。但是,如果認真審一下題目,我們(men) 就會(hui) 發現,本題涉及的內(nei) 容其實與(yu) 我們(men) 的生活緊密相關(guan) 。現在的城市有一種傾(qing) 向,即把相同功能的單位集中在一起,比如我們(men) 有電腦城、大學城、商業(ye) 區、住宿區等。那麽(me) ,這種趨勢是好還是壞呢?
好處很明顯:相同功能單位相互交流變得容易,我們(men) 去尋找這些單位也變得容易,因此城市功能分區有助於(yu) 提高我們(men) 的工作效率和生活質量。但壞處也很明顯:如果我們(men) 家庭周圍沒有學校或者購物中心,那就會(hui) 給我們(men) 的日常生活造成困擾。因此,我們(men) 可以得出這麽(me) 一個(ge) 結論:那些我們(men) 僅(jin) 偶爾打交道的單位可以集中在某個(ge) 特定地方,並與(yu) 其他地方分開,但那些與(yu) 我們(men) 日常生活息息相關(guan) 的機構,則應該均勻分布在我們(men) 生活的地方,不宜分開。
本題思維的核心是:把題目觀點進行拆分,然後分別討論不同情況的優(you) 劣。
高分範文
本範文精華語料
Separate 分隔;分開的
Residential 居住的;居民的
Positive 積極的
On the basis of 基於(yu) ......
Efficient 有效率的
Specific 特定的
Rummage 搜索
Bureaucratic 官樣的;程序性的
Partitioning 區分;分開
Concentrate 集中
in light of 根據......
Division 分區 (本文使用的替換詞匯包括separation; partitioning; division)
Desirable 可取的
評論已經被關(guan) 閉。