導師簡介
如果你想申請新加坡南洋理工大學 語言學係博士,那今天這期文章解析可能對你有用!今天Mason學長為(wei) 大詳細解析南洋理工大學的Prof.Chen的研究領域和代表文章,同時,我們(men) 也推出了新的內(nei) 容“科研想法&開題立意”,為(wei) 同學們(men) 的科研規劃提供一些參考,並且會(hui) 對如何申請該導師提出實用的建議!方便大家進行套磁!後續我們(men) 也將陸續解析其他大學和專(zhuan) 業(ye) 的導師,歡迎大家關(guan) 注!
導師現任新加坡南洋理工大學(NTU)人文學院助理教授,是語用學、計算語言學及其與(yu) 社會(hui) 語言學和應用語言學界麵研究領域的新銳學者。教授畢業(ye) 於(yu) 倫(lun) 敦大學亞(ya) 非學院(SOAS),獲得博士學位。在加入南洋理工大學之前,她曾在英國中央蘭(lan) 開夏大學擔任教職,並曾作為(wei) 訪問學者在哈佛大學進行研究工作。她是Leverhulme研究基金的獲得者,目前擔任《語用學雜誌》的書(shu) 評編輯以及《交流前沿》的編委會(hui) 成員。
研究領域
導師教學和研究領域主要集中在語用學、計算語言學及其與(yu) 社會(hui) 語言學和應用語言學的交叉領域。她特別關(guan) 注語言形式、社會(hui) 語境和指示意義(yi) 之間的複雜關(guan) 係,這一研究方向體(ti) 現了她對語言使用如何受到社會(hui) 文化因素影響的深入思考。
她的研究橫跨多個(ge) 語言,尤其專(zhuan) 注於(yu) 漢語、韓語和英語中的語用現象,包括禮貌表達、間接性、敬語體(ti) 係、話語標記等,以及第二語言學習(xi) 者如何理解和使用這些語用特征。此外,她還關(guan) 注跨文化交際中的語用問題,以及數據驅動的語用分析方法,體(ti) 現了她研究方法的多樣性和創新性。
研究分析
1. "Exploring Metapragmatics of Politeness Lexemes Using a Computational Approach."(2025)
這篇發表於(yu) 《禮貌研究雜誌》的文章是教授與(yu) 合作者運用計算方法研究禮貌元語用學的一項開創性工作。研究采用計算語言學的方法分析禮貌詞匯的元語用特征,探索人們(men) 如何理解和討論禮貌語言的使用。該研究創新地將計算方法應用於(yu) 元語用學研究,為(wei) 禮貌詞匯的跨語言和跨文化分析提供了新的研究範式。這一研究不僅(jin) 豐(feng) 富了語用學的方法論,也為(wei) 理解不同文化背景下禮貌概念的構建提供了實證基礎。
2. "L2 Pragmatic Development in Constructing and Negotiating Contextual Meanings."(2024)
該文章發表在應用語言學領域的頂級期刊《應用語言學》上,探討了第二語言學習(xi) 者在構建和協商語境意義(yi) 過程中的語用能力發展。教授與(yu) 布朗合作,分析了學習(xi) 者如何通過語境化線索理解和使用語用意義(yi) ,以及這一能力如何隨著語言水平的提高而發展。研究提出了語用能力發展的階段性特征,對第二語言語用能力的評估和教學具有重要指導意義(yi) 。該研究對理解第二語言習(xi) 得中的語用發展過程做出了重要貢獻,為(wei) 語言教學提供了實證支持。
3. "A feasibility study for the application of AI-generated conversations in pragmatic analysis."(2024)
這篇發表於(yu) 《語用學雜誌》的文章開創性地探索了人工智能生成對話在語用分析中的應用可能性。教授與(yu) 合作者評估了AI生成對話的真實性和可用性,比較了真實人類對話與(yu) AI生成對話在語用特征上的異同,討論了AI生成對話可能為(wei) 語用研究帶來的機遇和挑戰。這一研究不僅(jin) 體(ti) 現了教授對新技術在語言研究中應用的前瞻性思考,也為(wei) 語用學研究提供了新的數據來源和研究方法,對語用學的方法論創新具有重要啟示。
4. "Exploiting language affordances in Chinese-mediated intercultural communication."(2024)
在這篇《跨文化語用學》的文章中,教授探討了以漢語為(wei) 媒介的跨文化交際中語言賦能(language affordances)的概念和應用。研究分析了漢語特有的語言特征如何影響和塑造跨文化交際過程,探討了不同文化背景的參與(yu) 者如何利用漢語的語言資源達成交際目的。這一研究提出了語言賦能的理論框架,對理解跨文化交際中的語言選擇和策略使用提供了新視角,豐(feng) 富了跨文化語用學的理論體(ti) 係,為(wei) 跨文化交流和教學提供了實踐指導。
5. "Functions, sociocultural explanations and conversational influence of discourse markers: Focus on Zenme Shuo Ne in L2 Chinese."(2023)
這篇發表於(yu) 《國際應用語言學與(yu) 語言教學評論》的文章聚焦於(yu) 漢語話語標記"怎麽(me) 說呢"在第二語言中的使用與(yu) 功能。教授詳細分析了該話語標記的多種功能及其社會(hui) 文化解釋,探究了它在會(hui) 話中的影響力,特別是對話題管理、話輪交替和意義(yi) 協商的作用。研究還比較了母語者和學習(xi) 者使用該話語標記的差異,揭示了話語標記習(xi) 得中的跨語言影響和社會(hui) 文化因素。這一研究為(wei) 理解第二語言話語標記的習(xi) 得和使用提供了重要見解,對漢語作為(wei) 第二語言的教學有實踐指導意義(yi) 。
6. "Second language knowledge of pragmatic meanings: What do learners of Korean know about the Korean pronouns ce and na?"(2022)
在這篇《語用學雜誌》的文章中,教授與(yu) 布朗探討了韓語學習(xi) 者對韓語代詞"ce"(저)和"na"(나)語用意義(yi) 的理解。研究通過實驗方法考察了學習(xi) 者如何解讀這兩(liang) 個(ge) 代詞的禮貌水平、社會(hui) 距離和權力關(guan) 係含義(yi) ,分析了不同水平學習(xi) 者的語用意識發展軌跡。該研究發現學習(xi) 者對這些代詞的語用意義(yi) 的理解存在係統性偏差,反映了第二語言語用能力發展的複雜性。這一研究對理解第二語言語用知識的本質和發展過程具有重要啟示,為(wei) 韓語教學中的語用能力培養(yang) 提供了針對性建議。
項目分析
1."人工智能的意義(yi) 構建能力及其在第二語言習(xi) 得中的應用"
教授目前正在主持"人工智能的意義(yi) 構建能力及其在第二語言習(xi) 得中的應用"研究項目。該項目處於(yu) 人工智能、語用學和第二語言習(xi) 得的交叉領域,探索AI係統如何理解和生成語用意義(yi) ,以及這些能力如何應用於(yu) 語言教學實踐。項目研究AI係統在理解語境依賴性意義(yi) 、模糊表達和間接言語行為(wei) 等方麵的能力,評估AI生成的語言材料在第二語言語用教學中的有效性和局限性。
2. "Leverhulme研究基金項目:跨文化語用學中的禮貌策略"
作為(wei) Leverhulme研究基金的獲得者,教授曾主持關(guan) 於(yu) 跨文化語用學中禮貌策略的研究項目。該項目聚焦於(yu) 東(dong) 亞(ya) 語言(主要是漢語和韓語)中的禮貌表達策略,探究了文化背景如何影響禮貌規範的概念化和語言化過程。項目采用多元方法論,結合語料分析、問卷調查和實驗研究,係統比較了不同文化背景使用者在禮貌策略選擇上的異同。
3. "跨語言元語用意識發展研究"
教授還開展了關(guan) 於(yu) 跨語言元語用意識發展的研究項目,考察多語言使用者如何發展對不同語言中語用規則的反思性意識。該項目關(guan) 注語言學習(xi) 者如何認識、理解和談論不同語言中的語用現象,以及這種元語用意識如何影響其第二語言使用。研究采用定性和定量相結合的方法,通過縱向跟蹤不同水平學習(xi) 者的元語用意識發展過程。
研究想法
1.元語用學與(yu) 人工智能的交叉研究
- AI語用意識建模:開發反映人工智能係統對語用規則認知和應用能力的計算模型,探索AI如何"理解"和處理語境依賴性意義。
- 跨語言元語用標注語料庫:構建多語言(特別是漢語、韓語、英語)的元語用標注語料庫,為計算語用學研究提供基礎數據資源。
- AI輔助的語用偏誤分析係統:設計自動檢測和分析第二語言學習者語用偏誤的智能係統,結合規則庫和機器學習算法,為語言教學提供精準的語用反饋。
2.跨文化語用能力發展軌跡研究
- 多模態語用能力評估工具:開發整合口語、書麵和視覺模態的語用能力評估工具,全麵捕捉學習者在不同交際渠道中的語用表現。
- 語用抵抗的動態係統建模:應用動態係統理論研究第二語言學習者語用抵抗現象的發展軌跡和影響因素,探索身份認同、語言意識形態和學習環境的交互作用。
- 社會認知視角下的語用化石化研究:探究高水平語言學習者語用能力發展中的"化石化"現象,從社會認知角度分析其產生機製和幹預策略。
3.數字時代的跨文化語用學新範式
- 社交媒體中的多語言語用策略:分析社交媒體平台上多語言使用者的語用策略選擇及其身份建構功能,特別關注語碼混合、表情符號使用和多模態意義構建等新型語用現象。
- 虛擬現實環境中的語用交互研究:設計基於虛擬現實技術的語用交互實驗範式,考察不同文化背景使用者在虛擬環境中的語用行為特征及其與現實交際的異同。
- 區塊鏈技術在語用規範協商中的應用:探索區塊鏈技術在記錄和協商跨文化語用規範變化中的應用潛力,建立去中心化的語用規範數據庫,反映語言社區對語用規則的集體認知和演變。
4.語用教學的創新方法研究
- 基於語料庫的語用教學材料開發框架:構建整合真實語料、語用標注和教學設計的係統框架,為不同語言的語用教學提供數據支持和方法指導。
- 會話分析在語用教學中的應用模型:係統化會話分析方法在語用教學中的應用,特別關注話輪交替、序列組織和修補機製等會話結構在不同文化中的實現方式。
- 神經語言學視角下的語用學習機製研究:利用腦電圖、功能核磁共振等神經成像技術,探究第二語言語用處理的神經基礎及其隨熟練度提高的可塑性變化。
申請建議
1. 學術背景準備
- 跨學科知識結構:係統學習語用學、計算語言學和跨文化交際的核心理論和方法,同時掌握相關的定性和定量研究方法。特別建議深入理解會話分析、批判話語分析、語料庫語言學和實驗語用學的方法論基礎。
- 多語言能力培養:提升相關東亞語言(特別是漢語、韓語或日語)的語言能力,至少掌握兩門語言才能進行有效的跨語言比較研究。
- 技術能力儲備:掌握基本的編程和數據分析技能(如Python、R、SPSS),熟悉語言處理工具(如ELAN、Praat、AntConc)和統計分析方法,為計算語用學研究打下基礎。
2. 研究提案準備
- 文獻綜述深度:全麵梳理教授的研究脈絡和主要貢獻,特別是她在跨語言語用學、第二語言語用習得和計算語用學方麵的創新點。同時廣泛閱讀相關領域的最新研究,確保提案體現對研究前沿的準確把握。
- 方法論創新:設計整合多種研究方法的研究方案,如結合定性和定量分析、線上和線下數據收集、實驗和自然觀察等,展示方法論的創新性和嚴謹性。特別重視數據的三角驗證和研究發現的可靠性保障。
- 理論框架清晰:明確闡述研究的理論框架和概念基礎,展示對關鍵術語和理論模型的準確理解。
3. 綜合能力展示
- 跨文化敏感性:展示對不同文化語境中語言使用差異的敏感性和分析能力,理解語用現象的文化嵌入性。
- 元語用意識培養:發展對自身和他人語言使用的反思性意識,能夠明確表述語用規則和變異。
- 數據驅動思維:培養基於數據的研究思維,熟悉各類語言數據的收集、處理和分析方法。
博士背景
Eamon,985應用語言學博士生,研究領域包括社會(hui) 語用學、翻譯學和比較文學等。曾在國際知名期刊《Journal of Pragmatics》和《Language Teaching Research》上發表多篇學術論文,獲得過國家級學術獎項。專(zhuan) 注於(yu) 跨文化交際、語境中的語言使用及其對教學的影響,致力於(yu) 推動語言學和教育學的跨學科融合研究。
評論已經被關(guan) 閉。