想學好英文為什麽一定要研讀英美文學?

“Literature just adds to reality, it does not simply describe it. It enriches the necessary competencies that daily life requires and provides; and in this respect, it irrigates the deserts that our lives have already become”

—— C.S.Lewis  (British Scholar and Novelist)

家長們(men) 有沒有覺得,有時候,孩子Lexeil指數或RAZ級別明明已經很高了,但是當需要輸出交流時,依舊無法找到對應的詞匯?或是對於(yu) 一個(ge) 廣泛的話題找不到對應的文化背景支撐,無話可說,隻能成為(wei) 一個(ge) 尷尬的旁聽者?

又或者下筆如有神這個(ge) 狀態,在英語寫(xie) 作中從(cong) 來沒有在孩子身上發生過 ,寫(xie) 來寫(xie) 去都是:你、我、他再加上因為(wei) 、所以?

其實這些情況,也常發生在各種國際英文考試及與(yu) 外國人的日常交流中。

作為(wei) 語言學習(xi) 者,我們(men) 首先希望獲得的是交際能力。但交際能力不僅(jin) 僅(jin) 是掌握句子結構和形式,還包括在社會(hui) 和文化背景下對話語進行解釋的能力。簡而言之,就是能夠了解詞句背後的含意以及形成的原因,以達到流利交流、清晰表達和規範書(shu) 寫(xie) 的能力。

但是傳(chuan) 統的英語學習(xi) 方法,一味強調閱讀和寫(xie) 作技能,這使得語言學習(xi) 變得孤立和機械,丟(diu) 失了語言背後的文化和社會(hui) 背景熏陶,讓孩子的學習(xi) 味同嚼蠟,毫無樂(le) 趣。

在這個(ge) 平台期,學習(xi) 英美文學,通過豐(feng) 富的文學信息吸引學生的注意力,無異於(yu) 是幫孩子打開了另一扇學習(xi) 英文的大門。

“The study of literature allows people to develop new ideas and ethical standpoints, and can help individuals to present themselves as educated members of society. Studying literature can be enriching, eye-opening experience”

——Joshua Cruz

想學好英文為(wei) 什麽(me) 一定要研讀英美文學?

1、了解語言的真實性

“真實性”是語言學習(xi) 中一個(ge) 非常重要的標準。但目前很多外語教材做不到“真實性”,因為(wei) 它們(men) 與(yu) 學習(xi) 者無關(guan) ,與(yu) 生活脫節,無法反映語言的背景及實際使用方式。

我們(men) 需要學習(xi) 的是真實的世界和語言的真實使用,而不是課堂上的人工語言。真實的文本是反應真實生活的文本,不是為(wei) 了教學目的而寫(xie) 的。而眾(zhong) 多文學作品才是基於(yu) 真實生活升華出的真實文本。

2、增加對文化的理解

語言和文化是密不可分的。文化可以通過 聽、說、讀、寫(xie) 這幾項語言學習(xi) 基本功從(cong) 不同來源中獲得。其中文學作品是非常重要且不可替代的來源。

文學是一種文化現象,是各個(ge) 民族的社會(hui) 縮影和心理透鏡。它不僅(jin) 反映出某一種社會(hui) 生活和人的主觀世界,還深刻地透視出人類共有的基本問題。廣泛的閱讀外國優(you) 秀文學作品正是一種跨文化理解能力的培養(yang) 。

文學不是稍縱即逝的現象,而是持久永恒的文化積澱。比如,幾百年前的莎士比亞(ya) 戲劇被現代人用辯證法重新加以分析、理解,並在各個(ge) 國家流傳(chuan) 。這樣,一部文學作品超越時間和文化,與(yu) 不同文化背景、不同曆史時代的人們(men) 直接交流,文學作品的意義(yi) 不再是靜止不變的了。

想學好英文為(wei) 什麽(me) 一定要研讀英美文學?(必讀)

所以閱讀外國優(you) 秀文學作品不僅(jin) 僅(jin) 橫向拓展文化視野,還縱向的培養(yang) 了宏大的曆史觀。

3、培養(yang) 批判性思維

批判性的思維(critical thinking)最早可以追溯到2500年前蘇格拉底的教學實踐中去。早期格拉澤將批判性思維定義(yi) 為(wei) “一種傾(qing) 向於(yu) 以深思熟慮的方式考慮問題的態度”,最後哈斯金斯將其定名為(wei) “批判性思維”,這不僅(jin) 僅(jin) 是邏輯推演或分析,它也意味著理性和客觀地思考。

想學好英文為(wei) 什麽(me) 一定要研讀英美文學?(必讀)

如前所述,從(cong) 文學作品中,我們(men) 可以博覽古今,看百家爭(zheng) 鳴。縱向可以看到一些思想被曆史證明,而一些理念卻被曆史推翻。橫向可以看到不同意識形態在同一時間發生,互相衝(chong) 突而又合理存在。

閱讀文學作品讓學生懂得要用發展的、多角度的、批判的眼光去看待問題。促使學生們(men) 反思生活、學習(xi) 語言,幫學生打開可能性的視野,讓學生不斷提問、解釋、聯係和探索。

4、增強語言技能

學習(xi) 文學作品可以為(wei) 外語學習(xi) 者提供語言經驗。討論文學作品可以激發和培養(yang) 口語能力,作品本身為(wei) 學生提供了最優(you) 秀的語言寫(xie) 作範本。

文學作品提供了實際應用中的語言結構,這些是語言技巧訓練的基礎。學習(xi) 文學作品是豐(feng) 富寫(xie) 作技巧的重要途徑。

想學好英文為(wei) 什麽(me) 一定要研讀英美文學?(必讀)

閱讀賞析一篇語境豐(feng) 富的文學作品能學到許多語言寫(xie) 作技能—詞語的妙用、句子的構成及結構的多樣化等等,還能接觸、掌握不同的文體(ti) 風格、體(ti) 裁及修辭手法。

文學研讀課可以潛移默化地影響及提高學生的寫(xie) 作技能,使他們(men) 的寫(xie) 作更加豐(feng) 富和深化。

5、對申請國際名校的尤其重要

對大多數英語考試的考生來說,英美文學類的文章是真正的“攔路虎“、拉分項。一個(ge) 閱讀過大量文學作品的學生能在SAT閱讀部分所向披靡。

在申請Top10大學的個(ge) 人簡曆中,有深厚文學素養(yang) 的學生能給招生官留下深刻的印象。在雅思口語考試和頂級大學的麵試中,紮實的文學基礎,優(you) 雅的談吐、言之有物的發言會(hui) 讓閱人無數的考官怦然心動。

我們(men) 再用IB來舉(ju) 例。

每個(ge) IBDP的學生必選六組課的第一、二組就是語言與(yu) 文學研究(Studies in Language and Literature)。有很多IB學生會(hui) 選擇英文,因為(wei) 英語不僅(jin) 是這些學生在大學階段使用的學習(xi) 語言,也是作為(wei) 世界公民的必修語言。

想學好英文為(wei) 什麽(me) 一定要研讀英美文學?(必讀)

這些課程中不管是選擇英語“文學”(Literature,簡稱Lit)課,還是英語“語言與(yu) 文學”(Language and Literature,簡稱Lang & Lit)課,都要求從(cong) 指定的清單中選擇英文原著作品來研究,比如莎士比亞(ya) 和馬克吐溫的作品。

IB英文考核的內(nei) 容有:語言與(yu) 文化背景、 語言與(yu) 宣傳(chuan) 、文字與(yu) 語境, 文學批判研究,英文原著研究,翻譯作品研究等。可以想象,如果沒有長期英文文學原著的研讀和賞析,就不可能在這些科目考核中取得優(you) 異成績。

中國學生在進行英語閱讀培訓時必須研讀文學名著,才能跟上國際IB體(ti) 係主流的閱讀範圍,並理解他們(men) 的思考方式和知識範疇。

Excellence is never an accident. It is always the result of high intention, sincere effort, and intelligent execution; it represents the wise choice of many alternatives - choice, not chance, determines your destiny.

——Aristotle

精選名著典籍

我們(men) 參考了IB總部推薦的閱讀清單,並加入適合不同學生閱讀的經典作品。

莎士比亞(ya) 作品:《哈姆雷特》(The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark),《麥克白》(Macbeth),《奧賽羅》(Othello)等。

馬克吐溫小說集

《哈利波特》(Harry Potter)

《夏洛特的網》(Charlotte's Web)、《柳林風聲》(The Wind in the Willows)、《了不起的蓋茨比》(The Great Gatsby)、《追風箏的人》(The Kite Runner)、《紅字》(The Scarlet Letter)、《寵兒(er) 》(Beloved)等

《羅伯特·弗羅斯特詩選》(POEtry  of Robert Frost)

附:文學知識小講堂

英美文學對比mini講義(yi)

# 從(cong) 曆史發展的進程上看,英國文學的曆史可以追溯到10世紀,而美國文學出現在17世紀。除了曆史時間上的差異外,英國文學和美國文學在文體(ti) 、語法和語言上也有所不同。英國作家傾(qing) 向於(yu) 使用古典英式英語;他們(men) 的詞匯量更豐(feng) 富。相比較而言,美國作家的語言既簡單又通俗易懂。這種語言比英國英語更現代。

?英國文學的代表作家有:Shakespeare, Bronte, Lord Byron, Kipling, Dickens, Austin, Rowling, Woolf, Tolkien, Orwell, Collins等等;

?美國文學的代表作家有:J. F. Cooper, J.D. Salinger, Jack London, E.A. Poe, Mark Twain, Scott Fitzgerald, W. Faulkner, Flannery O’Connor, Ernest Hemmingway, Stephen King等等。

英國文學大多以浪漫、人類價(jia) 值觀、理想和禮儀(yi) 為(wei) 主題,盡管階級差異經常以某種有意義(yi) 的方式被討論或提及。英國文學中不能不提到威廉·莎士比亞(ya) ,他寫(xie) 過很多曆史劇(《凱撒大帝》等)、悲劇(《麥克白》等)和喜劇(《仲夏夜之夢》)。英國作家對兒(er) 童文學的貢獻是突出的:劉易斯·卡羅爾的《愛麗(li) 絲(si) 夢遊仙境》和j·k·羅琳的《哈利·波特》係列在世界各地家喻戶曉。

而同一時期的美國文學更關(guan) 注政治、經濟和社會(hui) 地位。諷刺、挖苦和冷嘲熱諷也經常出現在美國作家的作品中。

例如,在《麥田裏的守望者》(The Catcher in The Rye)和《了不起的蓋茨比》(The Great Gatsby)中,語言是一種表達抗議的工具。此外,美國作家經常描述國家發展過程中發生的事件。例如,瑪格麗(li) 特·米切爾(Margaret Mitchell)的《飄》(Gone with the Wind)描述了美國內(nei) 戰,馬克·吐溫(Mark Twain)的《哈克貝利·費恩曆險記》(the Adventures of Huckleberry Finn)描述了奴隸製的主題。

人們(men) 普遍認為(wei) ,英國作家的作品更情感細膩、豐(feng) 富,而美國作家則更冷靜、更憤世嫉俗。

【競賽報名/項目谘詢+微信:mollywei007】

上一篇

物理化學雙金得主分享考試經驗及技術總結

下一篇

AP曆史政治五大學科詳細解讀

你也可能喜歡

  • 暫無相關文章!

評論已經被關(guan) 閉。

插入圖片
返回頂部