我們(men) 從(cong) 小接受的寫(xie) 作教育是不管詞還是句子,一定要多變。甚至記憶了一些“高分”的表達和句子。
當然後麵文字接觸多了會(hui) 慢慢發現,在變和不變之間要找一個(ge) 度,另外也沒有什麽(me) 界限分明的好或不好的句子。妥帖的來說,隻有用的合適的句子。At the end of the day, 文字最後的判斷標準隻有一個(ge) :讀者友好。
以下通過Economist 的一篇文章來總結下如果要多變句子表達的時候可以有的幾個(ge) 句式。
# 以下句子是相對複雜的,主要包含的結構有
1. 同位語:通過兩(liang) 個(ge) 逗號,插入同位語,解釋前麵的Walmart 這個(ge) 概念
2. below but.. above 的介詞結構修飾了 $12 an hour
In September Walmart, America’s largest private employer, set its minimum wage at $12 an hour, below many states’ requirement of $13-14 but well above the federal minimum wage of $7.25.
下麵這個(ge) 介詞結構修飾的是前句主語 two-thirds 的部分;比對下這兩(liang) 句,介詞修飾的還是蠻靈活的。Last year it said that two-thirds of the more than 565,000 hourly workers in its stores would work full time, up from about half in 2016.
類似插入同位語的句子:
Its business, fulfilling orders of goods sold online, faced surging demand.
同位語當然不見的得是插入語的位置,放到自己想解釋的名詞後麵就可以,比如
On January 28th the Labour Department reported that firms had spent 4% more on wages and benefits in the fourth quarter, year on year, a rise not seen in 20 years. (a rise = 4% more)
同樣, 插入的部分也不見得都得是同位語,也可以是修飾的內(nei) 容,隻是一般來說,插入同位語的結構易讀性是比較高的。
##插入定語從(cong) 句,修飾companies :此類要注意的是,類似定語從(cong) 句的修飾,一定要就近,比如這個(ge) 句子,如果要有內(nei) 容去修飾companies 的話,就直接放到companies 後麵是最合適的選擇。
This goes some way to explaining why profit margins in the s&p 500 index of large companies, which have defied gravity in the pandemic, are starting to decline.
類似 插入定語從(cong) 句
Immigration, which plunged during Donald Trump’s nativist presidency, has sunk further, to less than a quarter of the level in 2016.
?句子的to 引導的介詞結構修飾的是sunk,表示下降到了什麽(me) 程度
起到修飾功能的不單有從(cong) 句,也可以是(v-ing/v-ed)這樣的我們(men) 稱之為(wei) 分詞的結構
比如下麵這個(ge) 句子 introduced 部分修飾的是 position, 表達上 = (which
was) introduced in the past year
One new position, introduced in the past year, looks permanent: a manager whose sole job is to listen to and support staff so they do not quit.
當然這種分詞的修飾可以作為(wei) 插入語出現(前後加逗號),也可以用非插入的方式(前後不加逗號),這個(ge) 的使用規則和定語從(cong) 句有的有逗號,有的沒有逗號是一樣的。比如下麵的句子就是沒有逗號(不是插入語)的分詞修飾情況
Many of the complaints raised by labour organisers at Starbucks and Amazon have as much to do with safety and stress on the job as they do wages or benefits. 作者對於(yu) 這部分的分詞修飾沒有加逗號,說明作者覺得這部分內(nei) 容對於(yu) 限定complaints 的範圍很重要。大家仔細看下上麵的兩(liang) 個(ge) 句子的名詞部分,一個(ge) 是 one new position (泛指),一個(ge) 是 the complaints (特指),從(cong) 這個(ge) 也可以看出來,為(wei) 什麽(me) 第一個(ge) 會(hui) 加逗號,第二個(ge) 不會(hui) 加逗號。對於(yu) 這個(ge) 知識點有興(xing) 趣的,可以用這個(ge) 判斷依據看下其他閱讀中遇到的是不是也是這樣的。
簡單總結下句子的修飾:
句子結構上來說,最複雜的是修飾,構成上來說,句子(從(cong) 句),短語(分詞短語,介詞短語等),以及詞(形容詞,副詞等)都可以起到修飾的功能。
位置上來說,我們(men) 已經看到的修飾作為(wei) 插入語(在句子中間),也看到了修飾放到句子結尾部分的情況。 修飾當然也可以放到句子的開頭,比如下麵的句子
With Republicans hostile to outsiders and Democrats squabbling over visas for skilled ones, a surge in immigration looks unlikely.
這個(ge) 句子裏的with 引導了一個(ge) 介詞結構,起到了原因狀語的功能,解釋了a surge in immigration 為(wei) 什麽(me) 會(hui) unlikely。
with 應該的介詞結構做狀語的情況是比較複雜的,在這篇文章裏麵,還有下麵這個(ge) 有with 的句子
By 2025 McEntire wants to automate 60% of its volume, with robots handling the back-breaking work and workers performing tasks that require more skill.
這個(ge) 句子裏的with 短語就不是原因的,表達的是automate 60% of its volume 的結果,就是60% 自動化以後會(hui) 有“robots handling the back-breaking work and workers performing tasks that require more skill”。
通過以上我們(men) 要知道的是with 引導的介詞結構可以修飾的是主句的動作部分,可以表示動作為(wei) 什麽(me) 有的原因,也可以表示動作帶來的結果。而且從(cong) 上麵的兩(liang) 個(ge) 例句的結構上也可以看出來,如果with 引導的是原因,要放在主句的前麵,如果是結果,就放在主句的後麵。
當然放在前麵的可以是修飾動作的狀語,也可以是修飾名詞的定語。比如下麵
Besides revamping recruitment and training, companies are modifying how their workers work.
這個(ge) 句子的revamping 修飾的就是主句的主語companies;用類似 v-ing或者 v-ed,以至於(yu) to +v 結構放到句子開頭的時候,要注意這個(ge) v 和後麵句子的主語之間一定要構成合適的邏輯關(guan) 係,不然就會(hui) 出錯。比如上麵的這個(ge) 句子revamp 是companies 可以發出來的,所以OK。 同理,下麵
To deal with the fact that, for some types of job, there simply are not enough qualified candidates to fill vacancies, many businesses are loosening hiring criteria previously deemed a prerequisite.
這個(ge) 句子的deal with 同樣是businesses能發出的,所以表達上也沒有錯。
總結
上麵的看完了以後,如果你覺得好複雜,不想知道這些。完全OK,你的文章裏麵很不見的要出現這些。事實上關(guan) 於(yu) 修飾的知識點是 GMAT 修辭考察的重點。
為(wei) 什麽(me) 是重點呢?因為(wei) 出題者想告訴做題人
1. 這種表達容易錯 2. 這種表達盡可能少用
如果要沉澱一下的話,上麵的還是有至少從(cong) 標準書(shu) 寫(xie) 英語角度來說,普遍會(hui) 認為(wei) 還不錯的句式
S = Subject 主語
V = Verb 謂語
O = Object 賓語
- S, 同位語, V O
- V-ing/V-ed, S V O
所以這兩(liang) 個(ge) 如果想用的話,可以用下,其他的如果有興(xing) 趣就了解下,沒興(xing) 趣就算了。
要強調的是第二個(ge) 在用的時候,要注意 V-ing/V-ed 的這個(ge) 動作和後麵的S 之間要能構成合理的關(guan) 係。
評論已經被關(guan) 閉。