SAT閱讀裏的曆史:印度的種姓製度

在前幾期的分享中我們(men) 有提到,在英語語言考試中,閱讀是不可或缺的一項,然而它們(men) 的核心考察能力非常廣泛,要想保證速度和準確率的提升,就要平時多多積累閱讀的背景知識哦~

Oliver專(zhuan) 欄|SAT閱讀裏的曆史:印度的種姓製度

今天老師就來解讀SAT閱讀裏的曆史,讓我們(men) 了解一下印度的種姓製度,一起來看看~

2018年十月份亞(ya) 太區SAT的閱讀考試的第一篇文章是節選了印度作家R. K. Narayan的小說“The Edge”裏麵的一個(ge) 章節,這個(ge) 章節講述了一個(ge) 叫做Ranga的印度街頭的磨刀匠在印度街頭討生活的故事。文章裏麵有一段情節重點刻畫了Ranga在街頭向別人推銷自己的磨刀服務的一幕,文章當中這樣寫(xie) 道:

SAT

原文

“At the Market Road he dodged traffic and paused in front of tailor’s and barber’s shops, offering his services. But those were an erratic and unreliable lot, encouraging him by word but always suggesting another time for business. If they were not busy cutting hair or clothes, they locked up and sneaked away, and Ranga had to be watchful and adopt all kinds of strategies in order to catch them. Getting people to see the importance of keeping their edges sharp was indeed a tiresome mission. People’s reluctance and lethargy had initially to be overcome. At first sight everyone dismissed him with “go away, we have nothing to grind.” But if he persisted and dallied, some member of the family was bound to produce a rusty knife, and others would follow, vying with one another, presently, to ferret out long-forgotten junk and clamor for immediate attention. But it generally involved much canvassing, coaxing, and even aggressiveness on Ranga’s part…”

SAT

譯文

“在市場路,他避開了車流,在裁縫店和理發店前停了下來推銷著自己磨刀的服務。但這些裁縫和理發師並不靠譜,總是語言上應和著,說著再挑另一個(ge) 時間做他生意。如果他們(men) 不忙著剪頭發或衣服,他們(men) 就會(hui) 鎖起來偷偷溜走,而Ranga必須保持警惕,采取各種策略去給他們(men) 推銷。要讓人們(men) 意識到需要保持自己的刀具鋒利確實是一項令人厭煩的任務。Ranga必須找到方法去克服人們(men) 的不情願和抵觸心理。最初,每個(ge) 人都用“走開,我們(men) 沒有什麽(me) 可磨的。”來打發他。但如果他堅持下去,軟磨硬泡的話,家裏的某個(ge) 成員一定會(hui) 拿出一把生鏽的刀,其他人也會(hui) 跟著,很快就會(hui) 相互競爭(zheng) ,找出早已被遺忘的垃圾,並大聲要求Ranga去注意到他。Ranga想要別人這麽(me) 爭(zheng) 先恐後做他生意的話必須要努力遊說勸說,並且還要適當強勢一些……”

生詞

Dodge verb. 躲避

Erratic adj. 不穩定的

Lethargy n. 無精打采

Dally verb. 磨蹭

Canvass verb. 遊說

Coax verb. 哄騙

SAT

背景解讀

這一段裏我們(men) 可以看到一個(ge) 非常磨刀匠非常辛苦且費盡心思去推銷自己服務的樣子,主人公Ranga每天的工作就是在不同的人麵前去推銷自己,走運的話會(hui) 有人做他生意,但是不走運的話他還是會(hui) 時不時收到別人的白眼和冷落。

這也是側(ce) 麵反映了很多印度底層人民生活的現狀,努力在街頭討生活。但是對於(yu) 這些印度底層人來講,最大的困難可能並不來自於(yu) 做生意本身,而是來自於(yu) 印度根深蒂固的種姓製度。

印度曆史悠久的種姓製度把人分為(wei) 了三六九等,最高等級的人叫做“婆羅門”,他們(men) 主要是神職人員。第二階級叫做“刹帝利”,主要是政府統治階級。第三階級是“吠舍”,他們(men) 就是普通的商人農(nong) 民,第四等級是“首陀羅”,這類人就是比較低等級的奴隸和仆人了。但是還有一類人被稱之為(wei) 是“達利特”或者“賤民”,他們(men) 連勞動的資格都沒有,是社會(hui) 地位最底下的人,是不可以和以上四個(ge) 階級發生任何接觸的,眼神接觸都是不可以的。

Oliver專(zhuan) 欄|SAT閱讀裏的曆史:印度的種姓製度

雖然說印度名義(yi) 上已經廢除了種姓製度,但是種姓製度以及隨之而來的高種姓對低種姓的歧視仍然沒有消滅,這些觀念在人們(men) 的心中一直留存。國家政府的職位仍然多數由皮膚白皙的高種姓人擔任。

文章當中的Ranga估計就是一個(ge) 低種姓的普通勞動者,他們(men) 每天努力地活著,也許在此生,除了活著之外,他們(men) 也沒有了太多的別的盼望。

從(cong) 能力提升的角度來說,通才希望從(cong) 原著閱讀/西方文明史/文學賞析/社會(hui) 哲學/外刊 多維度學術能力課程參與(yu) ,在精神上提升孩子的思辨能力,激發孩子學習(xi) 興(xing) 趣與(yu) 學習(xi) 潛力,幫助孩子主動思考,積極探索,勇敢表達。

【競賽報名/項目谘詢+微信:mollywei007】

上一篇

2023 年 5 月 IB 經濟學答題技巧和思路

下一篇

2023年起CAAT將不再組織MAT、PAT等牛津入學筆試!

你也可能喜歡

  • 暫無相關文章!

評論已經被關(guan) 閉。

插入圖片
返回頂部