英語單詞的隱藏含義

大家看到本文的標題可能會(hui) 覺得奇怪,英語單詞的含義(yi) 不是以字典定義(yi) 為(wei) 準嗎?哪來的“隱藏含義(yi) ”?其實答案是肯定的。很多英語單詞,尤其是形容詞和名詞,都有著字典並沒提到的一層含義(yi) 。這就是我們(men) 今天要談的主題,單詞的denotation和connotation

單詞的denotation,就是指它的字麵含義(yi) ,也就是字典裏詳細權威的定義(yi) 。譬如cheap這個(ge) 單詞,韋氏大詞典的定義(yi) 是“at minimum expense”,這個(ge) 定義(yi) 大家都很了解。但如同其他很多單詞一樣,cheap還有另一層隱藏含義(yi) 是字典裏沒提到的,那就是它的connotation。

Connotation是指1. 單詞的感情色彩,2. 它的引申義(yi) ,或者是3. 流行文化下的特定含義(yi) 。譬如cheap,除了字麵含義(yi) 的“便宜”,還有一層貶義(yi) 的感情色彩,也就是說,它的connotation是負麵性的。當我們(men) 用cheap這個(ge) 單詞來形容賺到便宜了,更多時候在人們(men) 腦海裏浮現的不是“物美價(jia) 廉”的含義(yi) ,而是聯想到“低價(jia) 劣質”,“俗氣”,等等負麵含義(yi) 。如果是用來形容人的話,更是有一層輕蔑的意味,是指“吝嗇”,“低賤”等。所以,cheap這個(ge) 單詞更多情況下是一個(ge) 貶義(yi) 詞,雖然它在字典裏的denotation含義(yi) 是中性的“便宜”。

又比如steel這個(ge) 單詞,在字典裏的定義(yi) 是“commercial iron that contains carbon”,但在平時使用中,或者僅(jin) 僅(jin) 是提到這個(ge) 單詞,人們(men) 想到的往往並不是一塊金屬物,而是它的引申義(yi) connotation,譬如“堅固”,“冷酷”,“光滑”,“不屈服”等等。如果是漫畫迷,可能還會(hui) 聯想到超人Superman的別名——“Man of Steel”

在流行文化中,某些單詞也有著特定的connotation譬如cool,bad,sick這些單詞,在很多場合,人們(men) 並不是指它們(men) 的denotation本意,而是把它們(men) 用來形容很酷炫的事情或者人物。八十年代Michael Jackson有一首名曲就叫作“Bad”,歌詞裏更是唱到“Who’s bad?” 這裏的bad就不能從(cong) 字麵denotation含義(yi) 來理解了。同樣,”He is so sick!” 也並不是說他病的很重,而是說他非常與(yu) 眾(zhong) 不同,太牛了!

那麽(me) 單詞的denotation和connotation跟我們(men) 的閱讀寫(xie) 作有什麽(me) 關(guan) 係呢?在閱讀時,尤其是批判性閱讀時,很重要的一點,就是要通過多次反複閱讀,體(ti) 會(hui) 文章的細節,從(cong) 而領會(hui) 作者並未明說的隱藏觀點和態度。這一點,往往就可以從(cong) 作者所選用的單詞中看出來譬如在我們(men) 中級課上提到的一篇範文中,作者在提到街邊小店的店主時,並沒有選用中性的store owner,而是使用了shopkeeper這個(ge) 單詞。Shopkeeper就是一個(ge) 有著正麵感情色彩的單詞,或者說褒義(yi) 的詞,一提到這個(ge) 單詞,一下子就拉近了顧客與(yu) 店主的距離。因為(wei) 選用了這個(ge) connotation的單詞,我們(men) 就能看出來作者對於(yu) 街邊小店的青睞和偏愛,從(cong) 而察覺到作者的立場不夠公平公正,有失偏頗。

英語單詞的隱藏含義(yi)

同樣,在我們(men) 的寫(xie) 作中,如果發現某個(ge) 單詞的connotation與(yu) 自己想表達的態度觀點並不一致,或者跟自己的文章目的相矛盾,又或者不適合文章的讀者群,那我們(men) 就需要選擇合適connotation的近義(yi) 詞,來準確表達自己的觀點和態度。譬如下麵的兩(liang) 個(ge) 例句:

這裏如果使用abandon,那它的connotation是負麵貶義(yi) 的,有“拋棄離棄”的意味,與(yu) 本句的中性語氣不相符,給讀者感覺在譴責這些women。

英語單詞的隱藏含義(yi)

這裏的perspiration較為(wei) 正式,而且它的connotation有一層引申義(yi) ,就是“正常情況下的少量汗液分泌”,所以與(yu) 句子裏提到的劇烈運動是不相符的。

我們(men) 在背單詞的時候,一部分屬於(yu) 我們(men) 的“閱讀詞匯量”,也就是能認出來但不太熟悉的單詞。另一部分就是我們(men) 常用的基本詞匯,對於(yu) 它們(men) ,我們(men) 要做到能正確拚寫(xie) ,能用它們(men) 來造句,而且要準確地了解它們(men) 的denotation和connotation含義(yi) ,這樣才不會(hui) 出現詞不達意的情況。

【競賽報名/項目谘詢+微信:mollywei007】

上一篇

社會科學與ChatGPT:重構、淘汰、進化

下一篇

1-6年級低年級能參與的高含金量競賽都有哪些?

你也可能喜歡

  • 暫無相關文章!

評論已經被關(guan) 閉。

插入圖片
返回頂部