如何突出英語句子中的重點

我們(men) 之前在談句子多樣性的時候談到,要長短句混用。英語中的短句能很好地強調重點,特別是在表達自己觀點的時候,譬如“We want justice!”而長句則可以表達更多的信息。但在使用長句表達較多內(nei) 容的時候,如何突出其中的重點,這點我們(men) 今天就來談談。

當一個(ge) 長句中包含多重含義(yi) 或重點的時候,我們(men) 有兩(liang) 種選擇:

如果多重含義(yi) 同等重要,我們(men) 可以采用coordination並列協調的結構

如果是並列的幾個(ge) 名詞性元素,我們(men) 可以采用各種連詞來並列鏈接:

Bananas and strawberries;

not only a lackluster plot but also inferior acting

如果是並列的多個(ge) 句子,我們(men) 就可以使用“, + FANBOYS”的形式,或者是“; + conjunctive adverb”的形式:

Alice scored well on the SAT, and she also had excellent grades and a record of community service.

或者

Alice scored well on the SAT; in addition, she also had excellent grades and a record of community service.

在語法層麵上,“, + FANBOYS”和“; + conjunctive adverb”的形式是完全可以互換替代的,但是在邏輯層麵上,後者能夠表達更多的句子邏輯聯係,譬如遞進,因果,舉(ju) 例,補充,等等。

如果多重含義(yi) 重要程度不同,則可以采用subordination主從(cong) 結構

譬如下麵兩(liang) 個(ge) 句子:

  • Social networking websites offer ways for people to connect in the virtual world.

  • Social networking websites do not replace face-to-face interaction.

如果我們(men) 想要突出前麵一句的含義(yi) ,那麽(me) 就把它放到主句裏,而把不重要的那句放到從(cong) 句裏:

Although they do not replace face-to-face interaction, social networking websites offer ways for people to connect in the virtual world.

同樣,如果我們(men) 想要突出後麵一句話,也可以把它放到主句裏,而把第一句話放到從(cong) 句裏:

Although social networking websites offer ways for people to connect in the virtual world, they do not replace face-to-face interaction.

我們(men) 可以看到,同樣的兩(liang) 層含義(yi) ,僅(jin) 僅(jin) 因為(wei) 句子的重點不同,想表達的含義(yi) 也完全不同了一個(ge) 是支持social networking websites,另一個(ge) 則是反對。

除了coordination和subordination,還有不少其他方法可以強調句子中的重點,譬如:

把重要的idea放在句末

“The only completely consistent people are the dead.” —— Aldous Huxley

倒裝句

In golden pots are hidden the most deadly poisons.” —— Thomas Draxe

句子的重點雖然不算是語法問題,但能否正確使用決(jue) 定了我們(men) 能否準確表達自己的想法,所以也是大家在平時寫(xie) 作中需要注意的一個(ge) 問題。

【競賽報名/項目谘詢+微信:mollywei007】

上一篇

CAIE考局IGCSE夏季大考A*率出爐!化/經下降約10% 整體數據看齊2019年!

你也可能喜歡

  • 暫無相關文章!

評論已經被關(guan) 閉。

插入圖片
返回頂部