在本專(zhuan) 欄當中,我會(hui) 從(cong) 經濟學人等英文外刊中精選一些地道的表達和句型進行精講。這一篇講幾個(ge) 表示比較的短語。
1 be a poor substitute for 不如
For many low-income students, online courses are a poor substitute for in-person learning.對於(yu) 很多低收入學生來說,網絡課並不能替代麵對麵學習(xi) 。
substitute作名詞,表示替代品。常用作a substitute for sth某事的替代品。在substitute前麵加上poor(不好的):A is a poor substitute for B. 表示A不能很好地替代B,或者說A比B差。這個(ge) 短語帶有否定的意思,也可以寫(xie) 成:A is no substitute for B.在對兩(liang) 個(ge) 事物進行對比時,就可以用到這個(ge) 表達。再比如:Teleworking, in which employees may slack off and lack communication with colleagues, may be a poor substitute for traditional office work.在遠程辦公中,員工可能會(hui) 偷懶、並且缺乏與(yu) 同事的交流,因此遠程辦公可能並不能很好地替代傳(chuan) 統辦公室辦公。
【近義(yi) 詞】substitute有個(ge) 近義(yi) 詞:alternative。兩(liang) 個(ge) 詞作名詞時,介詞搭配有所不同:a substitute for sth/an alternative to sth。從(cong) 意思上看,substitute強調可以達到相同效果的替代品;而alternative隻是表示其他可供選擇的事物,因此數量通常多於(yu) substitute,如:alternatives to fossil fuels(√) substitutes for fossil fuels(X).
因此就有了上麵的表達:be a poor substitute for,而沒有be a poor alternative to或be no alternative to。 2 compare favourably with 比...好
But such projects are largely driven by the private sector, and they continue to compare favourably with fossil fuels.但是這類項目很大程度上是由私有部門帶動的,並且它們(men) 與(yu) 化石燃料相比會(hui) 繼續占有優(you) 勢。【such projects在這裏指代上文的solar projects,代表清潔能源】
單獨的compare with表示與(yu) ...差不多/類似。此時比較的對象A和B的程度是一樣的。如Nowadays, China's economic strength and political clout can compare with the western world.如今,我國的經濟實力和政治影響力可以和西方國家相媲美。【同義(yi) 詞】rival。
在compare後麵加上副詞favourably/well:compare favourably/well with,表示與(yu) ...相比更好,類似於(yu) be better than。其中favourably來源於(yu) 形容詞favourable(有利的),是個(ge) 非常常用的寫(xie) 作詞匯,如:a favourable learning environment有利的學習(xi) 環境。【反義(yi) 表達】compare unfavourably with與(yu) ...相比更差。造個(ge) 句:
Due to its low cost and high sustainability, wind energy compares favourably with fossil fuels.由於(yu) 風能成本低,並且可持續性很高,因此與(yu) 化石能源相比更有優(you) 勢。
需要注意,不要將這個(ge) 短語中的with寫(xie) 成了to。to隻用於(yu) 短語compare A to B(將A比作B;將A與(yu) B作比較)中。
3 stand in stark contrast to 差別很大
①In Germany registrations were down by 61% and in France sales fell by 89%. ②That stands in stark contrast to China, where the car market has rebounded.德國的汽車上牌登記數量下降了61%,法國的汽車銷量下降了89%。這種狀況與(yu) 中國形成鮮明的對比:中國的汽車市場已經在回升了。
stand in stark contrast to表示與(yu) ...構成鮮明的對比。stark:鮮明的;非常明顯的,與(yu) difference/contrast等詞是常用搭配。結合上下兩(liang) 句可以推測出:第二句中的rebound與(yu) 第一句中的be down(by)/fall意思相反,表示回升。在這個(ge) 短語當中,stand是個(ge) 狀態係動詞,表示處於(yu) 某種狀態。功能上同be,連接主語和表語,因此也可以寫(xie) 成be in stark contrast to。類似的狀態係動詞還有keep, rest, remain, stay, lie。造個(ge) 句:
Senior citizens' views stand in stark contrast to those of the younger generation.老年人的觀念與(yu) 年輕一代人的觀念有很大差別。
評論已經被關(guan) 閉。