TOEFL考試閱讀做完後應該怎麽總結

所有考試閱讀考察的都是詞/句/段落三個(ge) 維度的內(nei) 容。

三者的能力不見得是遞進的增加的, 換句話說,句子題做的好的人,不代表詞匯就掌握的紮實,會(hui) 有同學閱讀已經能28+ 了,但是詞匯題還在錯的。

同時要強調的是,詞匯題的對錯也不代表詞匯量的高低,因為(wei) 閱讀的詞匯題一般考察的不是這個(ge) 單詞你是不是認識,而是這個(ge) 單詞在語境中的意思你是不是能明白,而這種題最討厭的是選項裏的幾個(ge) 解釋可能都是這個(ge) 單詞的字典意思,所以有時候選項間還是有一定迷惑度的。

一個(ge) 對於(yu) 閱讀能力更好的界定可能是來自於(yu) 分數,而不是錯的題型(某個(ge) 題型如果要提高正確率的話,多做相關(guan) 的題型就好,比如詞匯題錯得多,就記一下TOEFL 閱讀的常見詞匯題詞匯;如果句子簡化題錯的多的話,就多練句子簡化題就好。)。

一般我們(men) 會(hui) 認為(wei) :

  • 閱讀分數20以下的考生,語言能力關還沒過,這時候一定要踏實的記憶下單詞,不僅僅是詞匯題單詞,而是針對整個TOEFL 閱讀的單詞;
  • 閱讀分數20以上的,但在23左右徘徊的考生,大致的詞句能力解決了,但還是對於一些考到的點有理解不到位的地方,這個人群可以過一下詞匯題的考察詞匯,既然是23左右的分數,那大概率還說每一篇文章都是會有錯題的,所以這時候每一篇文章都值得積累下自己不認識的單詞,讀不懂的句子;概括下每段話的額意思,分析下文章結構。簡單說就是每一篇文章有必要做下精讀;也可以看下是不是有某一個類型的文章(比如曆史或者天文學之類的)是自己做的比較差的,可以針對這個話題多練習些文章。
  • 分數穩定到25以上的,詞句的問題理論上過了,如果有遇到相關詞匯錯題的,積累下就好。這時候可以著重看下是哪一個類型的題目自己錯的比較多,有必要的話,可以題型針對性的提高下。這個分數段的同學在爭取滿分的路上主要做題為主,一般錯題不多,分析的時候也不見得要精讀文章。如果要保證自己到滿分的話,可以練習的時候4篇或者更多練著做,保證如果出現閱讀加試的時候,也能適應那個閱讀強度。

以下要演示的是做完題目以後如何比較完整的分析一篇文章,以56 的 Representative Government in Colonial North America 這篇文章為(wei) 例

# 詞匯

這個(ge) 部分裏麵可以把自己陌生的單詞【除了具體(ti) 名詞】都摘抄出來。並且加上閱讀文本對應的例句;如果是詞匯題的單詞的話,不僅(jin) 僅(jin) 要記錄下來對應的正確答案,也要寫(xie) 下來其他選項【複習(xi) 的時候要清楚對自己有幹擾的選項是什麽(me) 】

比如在這個(ge) 文本裏麵有考到一個(ge) 單詞compelling

原文 Eventually, their advice became so compelling that the king could not reject it: and the representatives of the people, organized as a legislature known as the House of Commons, became the most powerful branch of the English government.

題目 The word "compelling" in the passage is closest in meaning to

fashionable/ forceful/helpful/clear

# 句子

這部分可以放在分析過程中看到比較難理解的句子,同時翻譯下相關(guan) 句子。如果有錯句子簡化題或者句子插入題的也可以放到這個(ge) 部分,因為(wei) 這兩(liang) 個(ge) 類型的題目,本質上考察的是對於(yu) 句子和句子間關(guan) 係的理解能力。

比如這篇裏有個(ge) 插入題

原文The assemblies of American colonial representatives were more democratic. ◼︎ Although every colony had property qualifications for voting, probably the great majority of adult white males owned enough land to meet them. ◼︎ Moreover, the system for apportioning representation was more balanced. ◼︎ New England colonies gave every town the right to send delegates to the legislature. ◼︎ Outside New England, the unit of representation was usually the county. The political organization of new counties and the extension of representation seldom kept pace with the rapid advance of settlement westward, but nowhere was representation so uneven or irrational as in England.

插入句子 This development occurred primarily for two reasons.

這個(ge) 題目的提示詞在於(yu) This development 說明前句子有提到某個(ge) 發展,另外個(ge) 線索是 two reasons,所以插入地方一定在具體(ti) 展開兩(liang) 個(ge) reasons 的前麵。綜上插入的地方是在第一個(ge) 框 ◼︎。如果這個(ge) 題目做錯,首先要分析下當時自己為(wei) 什麽(me) 覺得是在另外一個(ge) 地方,這一步很重要,不要看到正確答案以後,唯一的反思就是“這個(ge) 答案很明顯啊,自己當時怎麽(me) 沒注意呢?” 這個(ge) 分析有點對於(yu) 過去的自己不夠尊重,對於(yu) 後續做題的幫助不大。

如果錯了目的題或者細節題的,可以看到錯誤的原因是什麽(me) ,如果是單詞不明白導致錯的,就放到上麵詞的部分就好,如果是有句子意思沒理解好的,也可以放到這部分。

# 段落

先可以找出每個(ge) 段落的中心句

這個(ge) 中心句有時候在第一句,比如

The assemblies of American colonial representatives were more democratic. Although every colony had property qualifications for voting, probably the great majority of adult white males owned enough land to meet them.Moreover, the system for apportioning representation was more balanced.New England colonies gave every town the right to send delegates to the legislature.....

也有的時候是在中間,一般是在轉折詞的後麵,比如

English people brought with them to the New World the political ideas that still give English and American government a close resemblance. But American colonists very early developed conceptions of representative government that differed from those in England. Representative government in England originated in the Middle Ages, when the king called for men to advise him. They were chosen by their neighbors and informed the king of his subjects' wishes. ....

也有時候是在最後一句, 比如

At first, the House of Commons consisted of representatives from each county, or shire, and from selected boroughs. Over the centuries many of these boroughs became ghost towns with only a handful of inhabitants, and great towns sprang up where none had existed before. .... But nothing was done to improve it; in fact, a theory was devised to justify it. A member of the House of Commons, it was said, represented not the people who chose him but the whole country: and he was not responsible for any particular constituency. Not all Englishmen could vote for representatives, but all were virtually represented by every member of the Commons.

中心句不管在哪裏,最大的特點是這個(ge) 段落裏的其他句子都意思上指向它,它不指向其他句子。

這個(ge) 練習(xi) 的作用是比較好的明確某段話要說的意思,對於(yu) 理解段落和段落間的關(guan) 係有幫助。

然後概括下每一個(ge) 段落意思【確保意思確實是讀明白了的】,會(hui) 有中心句找對了,但是哪怕是這個(ge) 中心句意思也是雲(yun) 裏霧裏的情況,翻譯不是考察中文能力,而是確保段落意思確實理解了。所以用自己的英文表達來重新概括下段話也是可以的。

整理下幾段話之間的關(guan) 係。這個(ge) 對於(yu) 做最後一題會(hui) 有幫助。

# 話題

最後一步是話題,如果覺得這個(ge) 美國曆史類的自己好像錯的比較多,或者就是單純對於(yu) 這個(ge) 話題有興(xing) 趣,就可以稍微去查一下相關(guan) 的資料。

做完TOEFL 閱讀後,我是如何總結的

文章設定的時間點是1750年前,所以以上的州都還不全,可以具體(ti) 看下地圖裏標注的時間。

【競賽報名/項目谘詢+微信:mollywei007】

上一篇

美國物理競賽F=MA介紹、備考及曆屆真題分享

下一篇

哈佛國際經濟學論文競賽2022題目深度解析!

你也可能喜歡

  • 暫無相關文章!

評論已經被關(guan) 閉。

插入圖片
返回頂部