芝加哥大學文書(shu) 題目解析
又到了一年一度的文書(shu) 季,按慣例我們(men) 每年都會(hui) 解讀芝加哥大學的文書(shu) 題目,今年也不例外!
下麵就一起來看看芝大這些“腦洞大開”的文書(shu) 題目吧——
Was it a cat I saw? Yo-no-na-ka, ho-ka-ho-ka na-no-yo (Japanese for “the world is a warm place”). Może jutro ta dama da tortu jeżom (Polish for “maybe tomorrow that lady will give a cake to the hedgehogs”). Share a palindrome in any language, and give it a backstory.
- Inspired by Leah Beach, Class of 2026, Lib Gray SB ’12, and Agnes Mazur AB ’09
我是否看見了一隻貓?世界是一個(ge) 溫暖的地方(日語)。或許明天那位女士會(hui) 給刺蝟一塊蛋糕(波蘭(lan) 語)。分享一段回文,可以是任意語言,並說說它的背景故事。
顧問解讀
Palindrome回文是一種修辭方式,意為(wei) 正讀反讀都能讀通的句子。題中給出的三個(ge) 例子正讀反讀都一樣。漢語中也有寫(xie) 回文的例子,例如“上海自來水來自海上”。在解這道題的時候,可以把學術和腦洞結合起來。重要的不是你選擇的回文是否複雜/生僻,而是通過文章展現出你的想象力和敘述能力。
你可以參考回文的維基百科頁麵:https://en.wikipedia.org/wiki/Palindrome。這裏提到了音樂(le) 和化學中的回文現象,例如一段正反都一樣的音樂(le) ,一段DNA雙螺旋體(ti) 。找到一個(ge) 有趣的回文,並把它擴展成為(wei) 一個(ge) 故事吧!
What advice would a wisdom tooth have?
–Inspired by Melody Dias, Class of 2025
智齒有什麽(me) 建議?
顧問解讀
在英文裏,智齒叫做wisdom tooth,亦即“智慧的牙齒”。芝大去年的第二題也是這樣,通過懷疑日常事物/話語來考察學生的觀察能力和好奇心。你可以探索這個(ge) 說法的起源,也可以想象一下長智齒的感受。很多人的智齒沒法順利長出(這是否意味著智慧無法輕易獲得?)很多人需要拔智齒(生活中一件不得不做的決(jue) 定?)。你也可以想想智齒的功能:作為(wei) 一顆備用的磨牙。作為(wei) 遠古人類的殘餘(yu) ,智齒會(hui) 告訴你什麽(me) ?
You are on an expedition to found a colony on Mars, when from a nearby crater, a group of Martians suddenly emerges. They seem eager to communicate, but they're the impatient kind and demand you represent the human race in one song, image, memory, proof, or other idea. What do you share with them to show that humanity is worth their time?
—Inspired by Alexander Hastings, Class of 2023, and Olivia Okun-Dubitsky, Class of 2026
你正在火星上建立殖民地,可一群火星人突然出現在附近的隕石坑裏。它們(men) 貌似想和你溝通,可它們(men) 沒什麽(me) 耐心,要求你通過一首歌,或一幅圖像,或一段記憶,或一件證據等向他們(men) 解釋人類是什麽(me) 。你會(hui) 和它們(men) 分享什麽(me) 關(guan) 於(yu) 人類的東(dong) 西?
顧問解讀
芝大之前也出過關(guan) 於(yu) 火星的題目,例如“在火星上的芝大校區”。並不需要寫(xie) 一篇科幻小說,重要的是你的觀點,以及你講故事的能力。你可以研究下曆史:在70年代,人類的確向太空發射過一張光盤,上麵不僅(jin) 刻有地球上重要物種的聲音和圖像,也有巴赫的音樂(le) 。而劉慈欣的《鄉(xiang) 村教師》也是關(guan) 於(yu) 跨文明溝通的:如何向懂得腦電波傳(chuan) 輸的外星人解釋人類教師的角色。你覺得有什麽(me) 可以代表人類文明的?這件事/觀念可以荒誕不經,可以很渺小,但應當有普遍性。你可以通過它來展現你對生活的理解。
UChicago has been affiliated with over 90 Nobel laureates. But, why should economics, physics, and peace get all the glory? You are tasked with creating a new category for the Nobel Prize. Explain what it would be, why you chose your specific category, and the criteria necessary to achieve this accomplishment.
—Inspired by Isabel Alvarez, Class of 2026
芝大的校友/教職工中產(chan) 生過90位諾貝爾獎得主。可為(wei) 何這類榮耀僅(jin) 被授予經濟,物理,以及和平領域的人?你負責給諾貝爾獎設計一個(ge) 新的獎項。闡述你的獎項是什麽(me) ,你為(wei) 何選擇了它,以及獲獎的標準。
顧問解讀
諾貝爾獎雖然久負盛名,但它的獎項類別並不合理。事實上,這些類別是諾貝爾本人在遺囑中規定的(經濟學獎除外,它在1968年由瑞典央行設立)。為(wei) 什麽(me) 諾貝爾獎不包括數學獎,藝術獎,社會(hui) 學獎?要回答這道題,你需要想出一個(ge) 有意思的獎項,並告訴我們(men) 它的頒授標準。你可以參考“搞笑諾貝爾獎”:https://improbable.com/ig/about-the-ig-nobel-prizes/。有些發現看上去無用,但其實有深遠的意義(yi) 。生活中是否有很多這樣的情況?
Genghis Khan with an F1 racecar. George Washington with a SuperSoaker. Emperor Nero with a toaster. Leonardo da Vinci with a Furby. If you could give any historical figure any piece of technology, who and what would it be, and why do you think they’d work so well together?
-Inspired by Braden Hajer, Class of 2025
成吉思汗和F1賽車,喬(qiao) 治·華盛頓和水槍,古羅馬的尼祿皇帝和烤麵包機,達·芬奇和菲比小精靈。如果你可以把一個(ge) 曆史人物和一項科技關(guan) 聯起來,你會(hui) 選擇哪些?為(wei) 什麽(me) ?
顧問解讀
這道題目考驗你的幽默和想象力。如題幹所示,你選擇的人物和科技間應該有所關(guan) 聯。例如,成吉思汗的鐵蹄迅速征服了歐亞(ya) 大陸,快如F1賽車;尼祿一把火焚燒了羅馬,因此把他和烤麵包機並列。同時,科技本身也並不全是真的“科技”。除了F1賽車以外,水槍,麵包機以及菲比小精靈更像是技術的應用,而這種應用讓我們(men) 的生活更方便/增添了樂(le) 趣。你可以編造一個(ge) 故事,例如尼祿是一個(ge) 麵包愛好者,他在烤麵包時失誤了,因此導致了大火。如果他有麵包機的話,就不會(hui) 發生如此的悲劇。找出意想不到的組合,並開展你的想象吧!
And, as always… the classic choose your own adventure option! In the spirit of adventurous inquiry, choose one of our past prompts (or create a question of your own). Be original, creative, thought provoking. Draw on your best qualities as a writer, thinker, visionary, social critic, sage, citizen of the world, or future citizen of the University of Chicago; take a little risk, and have fun!
按照傳(chuan) 統,最後一題是自選題。本著冒險探索的精神,你可以選擇我們(men) 過去的一題(或設計你自己的問題)。原創、有創意、發人深省。發揮你作為(wei) 作家、思想家、遠見者、社會(hui) 評論家、智者、世界公民或芝加哥大學未來公民的最佳品質。冒險,玩得開心!
以上就是學會(hui) 對於(yu) 2023屆芝加哥本書(shu) 的解讀。
評論已經被關(guan) 閉。