中國學生學習A-Level中文對申請是否有很大幫助?

眾(zhong) 所周知英國頂級學院在招生時對學生的要求是非常嚴(yan) 厲的,於(yu) 是便有一些中國學生為(wei) 了能夠進入英國頂級學院而學習(xi) 了A-Level中文,因為(wei) 在大部分學生和家長的意識中A-Level中文對於(yu) 中國學生來說可以算得上“小兒(er) 科”,考個(ge) A*簡簡單單。

那麽(me) A-Level中文真的像大家想象中的那樣簡單嗎?考A*是不是真的有手就行?

在回答這個(ge) 問題之前,我們(men) 先要了解A-Level中文考試的內(nei) 容,了解了A-Level中文考試的相關(guan) 內(nei) 容你就會(hui) 明白A-Level中文考試的難度了。

A-Level中文對於(yu) 外國的學生來說,簡直是噩夢般的存在,受生活環境的影響,他們(men) 從(cong) 小在國外生活,思維方式和國內(nei) 不太一樣,對複雜的中文知之甚少。而且中文的語言多元化,詞句組合的講究很多,稍微打亂(luan) 順序就會(hui) 出現截然不同的意思

那麽(me) 中國學生學習(xi) A-Level中文對申請是否有很大幫助呢?下麵讓我們(men) 一起看一下A-Level中文的主要考試內(nei) 容吧:

第一部分

A-Level考試主要由四部分組成,第一部分可以說是最簡單的部分,隻有兩(liang) 篇總字數不到千字的小短文,這部分主要考察的是學生對詞語和句型的理解程度,也就是簡單的詞語理解和應用,最後會(hui) 有一個(ge) 大題,要求學生根據前麵的內(nei) 容談談自己的理解,總得來說第一部分的難度有限。

第二部分

第二部分是essay寫(xie) 作,但是對字數的要求不是很高,300到450字之間就可以了,但是他的命題範圍很廣,從(cong) 我國改革開放到人文地理再到風土人情都有可能涉及到。所以這部分主要是考察學生的寫(xie) 作能力和語言表達能力。

第三部分

第三部分相對來說比較困難,主要是考試學生對中國名著的理解程度

例如:魯迅的文章、冰心的現代詩集等都可能成為(wei) 考試對象。一般的考察方式是:說明某一句子中某個(ge) 詞語的作用,或者解讀作者的感情等。這一部分對於(yu) 外國學生並不友好,他們(men) 用自己擅長的思維方式來思考問題很容易進入死胡同。

第四部分

最後一部分是要求學生將給出的英文根據自己的理解用中文表達出來,有點類似於(yu) 聽寫(xie) ,但是漢語文化博大精深,一個(ge) 詞語在不同的情況下就會(hui) 有不同的意思,比英語複雜得多。

總的來說A-Level中文沒有我們(men) 想象中的那麽(me) 簡單,對於(yu) 中國學生來說,想獲得一個(ge) 看得過去的成績很容易,但是獲得高分還是有點難度的。

【競賽報名/項目谘詢+微信:mollywei007】

上一篇

HIR哈佛國際評論學術寫作競賽參賽指南

下一篇

什麽階段出國留學最合適?各年齡優劣勢分析

你也可能喜歡

  • 暫無相關文章!

評論已經被關(guan) 閉。

插入圖片
返回頂部